Joca Martins - No Galpão da São Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joca Martins - No Galpão da São Francisco




Neste galpão tem histórias
В этом сарае есть истории,
Em cada pedra encaixada
В каждом камне закреплена
Não histórias escritas
Не рассказов, написанных
Mas pelas lidas ali perpetuadas
Но за прочитанные там увековечены
As histórias estão nos boçais
Рассказы находятся в boçais
E em cada xergão empapado
И в каждый сырой xergão
No travessão e na sobre chincha
В тире и на чинча
Nos palas ali pendurados
В palas там висит
Estão nas barbelas e freios
В barbelas и тормоза
Com baba e ferros mascados
С-баба и утюги mascados
Nas rédeas e nas coscorras
В бразды правления и в coscorras
Juntos as línguas de cavalos
Вместе языки, лошади
Estão na sofá das caronas
В диван от автостопщиков
Nos laços e nas boleadeiras
В узах и в boleadeiras
Nos pelegos e nos vastos
В pelegos и на обширных
Nos estribos e nas estribeiras
В стремена и в estribeiras
As histórias estão nas mateadas
Рассказы в mateadas
De cada inverno e verão
Каждой зимой и летом
Num barulho de tesoura
На шум ножницы
Aparando toso com a mão
Обрезка toso рукой
As histórias estão na memória
Истории, в памяти
De geração a geração
Из поколения в поколение
Nos outonos e primaveras
На осень и весну
No giro de cada estação
В шарнирное каждой станции
Estão nas barbelas e freios
В barbelas и тормоза
Com baba e ferros mascados
С-баба и утюги mascados
Nas rédeas e nas coscorras
В бразды правления и в coscorras
Juntos às línguas de cavalos
Вместе с языками лошадей
Estão na sofá das caronas
В диван от автостопщиков
Nos laços e nas boleadeiras
В узах и в boleadeiras
Nos pelegos e nos vastos
В pelegos и на обширных
Nos estribos e nas estribeiras
В стремена и в estribeiras





Writer(s): João Luiz Nolte Martins, Rafael Ovídio Da Costa Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.