Joca Martins - Os Sonhos Vão a Galope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joca Martins - Os Sonhos Vão a Galope




Os Sonhos Vão a Galope
My Dreams Gallop Along
Vou chegar ao meio-dia assim sem muito alvoroço
I'll arrive at midday, not making a fuss
Chapéu tapeado na testa e lenço branco no pescoço
Hat tilted on my head, white scarf around my neck
De regalo levo flores e vinho tinto pro almoço
I bring flowers and red wine as a gift for lunch
Estou levando da horta, alecrim e hortelã
I bring rosemary and mint from the garden
Manjericão e alface com o orvalho da manhã
And basil and lettuce, still wet with morning dew
E para os dias de inverno a lenha e o poncho de
And for the winter days, firewood and a woollen poncho
Os sonhos vão a galope quantas saudades de ti
My dreams gallop along, I miss you so much
Agora não falo mais, é hora de partir
I'll say no more now, it's time to go
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
I'm always on the right track, and I'll soon be there
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
I'm always on the right track, and I'll soon be there
Meu coração vai em brasa e cheio de amor pra dar
My heart burns with love for you, and I have much to give
Levo marcela-do-brete pra gente fazer um chá
I bring marcela-do-brete so we can make tea
Também te levo um vestido pra depois desabotoar
And I also bring you a dress to unbutton later
Os sonhos vão a galope quantas saudades de ti
My dreams gallop along, I miss you so much
Agora não falo mais, é hora de partir
I'll say no more now, it's time to go
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
I'm always on the right track, and I'll soon be there
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
I'm always on the right track, and I'll soon be there
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
I'm always on the right track, and I'll soon be there





Writer(s): João Luiz Nolte Martins, Rafael Ovídio Da Costa Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.