Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Ride To
Etwas zum Mitfahren
I
always
said
that
when
I
make
it,
there's
no
going
back
Ich
hab
immer
gesagt,
wenn
ich
es
schaffe,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
To
where
the
toasters
clap,
and
we
can
toast
to
that
Dorthin,
wo
die
Knarren
knallen,
und
darauf
können
wir
anstoßen
Them
niggas
hate
seeing
me,
I'm
like
an
open
scab
Diese
Niggas
hassen
es,
mich
zu
sehen,
ich
bin
wie
eine
offene
Wunde
I'm
OT
in
a
Cabana
with
an
open
tab
Ich
bin
auswärts
in
einer
Cabana
mit
offener
Rechnung
I'm
in
the
cut
though,
not
too
many
notice
me
Ich
bin
aber
im
Verborgenen,
nicht
viele
bemerken
mich
I'm
strictly
baritone,
I
play
it
low
key
Ich
bin
strikt
Bariton,
ich
halt'
mich
bedeckt
While
in
New
York,
they'll
say
I'm
crazy
like
Rodman
was
Während
sie
in
New
York
sagen,
ich
sei
verrückt
wie
Rodman
es
war
In
Jersey,
I'm
what
Petrović,
Dražen
was
In
Jersey
bin
ich
das,
was
Petrović,
Dražen
war
Politically
incorrect,
fuck
being
proper
Politisch
inkorrekt,
scheiß
auf
korrekt
sein
'Cause
all
the
faces
looking
real
like
the
Fila
Prada's
Denn
all
die
Gesichter
sehen
echt
aus
wie
die
Fila
Pradas
And
it
seems
like
data
main
niggas
seeing
dollars
Und
es
scheint,
als
ob
Daten-Haupt-Niggas
Dollars
sehen
Just
let
me
get
that
off
my
chest,
so
I
don't
need
a
spotter
Lass
mich
das
nur
von
der
Brust
kriegen,
damit
ich
keinen
Spotter
brauche
Maybe
now
I
see
why
Marvin
just
needed
to
holler
Vielleicht
sehe
ich
jetzt,
warum
Marvin
einfach
schreien
musste
And
if
you
know
me,
treat
a
hurdle
like
I'm
Iguodala
Und
wenn
du
mich
kennst,
behandelst
du
eine
Hürde
wie
ich
Iguodala
bin
Raisin'
the
bar,
fucking
with
the
stakes
Die
Messlatte
höher
legen,
mit
den
Einsätzen
spielen
He'll
get
you
that
type
of
fame
that
your
publicist
will
hate
Er
wird
dir
diese
Art
von
Ruhm
verschaffen,
die
dein
Publizist
hassen
wird
So
we
can
get
the
goons
involved
and
have
the
triggers
squirting
Also
können
wir
die
Schläger
involvieren
und
die
Abzüge
spritzen
lassen
But
since
I'm
well
endowed,
I'll
be
the
bigger
person
Aber
da
ich
gut
bestückt
bin,
werde
ich
die
größere
Person
sein
Throwing
darts
at
a
Mozart,
you
won't
go
far
Darts
auf
einen
Mozart
werfen,
du
wirst
nicht
weit
kommen
Trying
to
help
kill
a
legend,
ask
Solar
Versuchen,
eine
Legende
zu
töten,
frag
Solar
Nah,
this
ain't
something
to
ride
to
Nein,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
It's
more
like
shit
you
get
inspired
to
Es
ist
mehr
wie
Scheiße,
von
der
du
inspiriert
wirst
See
I
can
do
anything
I
desire
to
Siehst
du,
ich
kann
alles
tun,
was
ich
mir
wünsche
As
long
as
the
earth's
round
and
the
sky's
blue
Solange
die
Erde
rund
ist
und
der
Himmel
blau
Nigga
this
ain't
somethin'
to
ride
to
Alter,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
This
is
shit
that
you
pop
pills
get
high
to
Das
ist
Scheiße,
zu
der
du
Pillen
einwirfst
und
high
wirst
This
a
warrior's
anthem
for
survival
Das
ist
die
Hymne
eines
Kriegers
zum
Überleben
This
is
mood
music,
that's
what
I
do,
check
it
(voulez-vous)
Das
ist
Stimmungsmusik,
das
ist,
was
ich
tue,
check
es
(voulez-vous)
Nah,
this
ain't
somethin'
to
ride
to
Nein,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
It's
more
like
shit
for
you
to
survive
to
Es
ist
mehr
wie
Scheiße,
um
zu
überleben
Roll
a
blunt
do
whatever
you
decide
to
Dreh
einen
Blunt,
tu,
was
immer
du
entscheidest
To
celebrate
my
return,
I'm
sorry
that
I
deprived
you
Um
meine
Rückkehr
zu
feiern,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
beraubt
habe
Left
you
with
tales
of
quick
riches,
thick
bitches
Dich
mit
Geschichten
von
schnellem
Reichtum,
dicken
Schlampen
zurückgelassen
Small
timers
talking
that
big
business
is
fictitious
Kleinunternehmer,
die
davon
reden,
dass
das
große
Geschäft
fiktiv
ist
No
rhymers,
slow
grinders,
that
mo'
blind
us
Keine
Rapper,
langsame
Malocher,
die
uns
noch
mehr
blenden
With
skills
so
vagina,
relying
on
co-signers
Mit
Fähigkeiten
so
Vagina,
die
sich
auf
Co-Signer
verlassen
Now
they
mad
at
me,
I
keep
going
hard
repping
Jetzt
sind
sie
sauer
auf
mich,
ich
mache
weiter
hart,
repräsentiere
'Cause
what's
a
Rampage
to
Rashad
Evans
Denn
was
ist
ein
Rampage
gegen
einen
Rashad
Evans
That
mouth
still
haul
off,
we'll
shoot
at
the
tires
Das
Maul
haut
immer
noch
drauf,
wir
schießen
auf
die
Reifen
And
you
ride
until
the
wheels
fall
off,
check
it
Und
du
fährst,
bis
die
Räder
abfallen,
check
es
I
spent
my
youth
in
prison
Ich
habe
meine
Jugend
im
Gefängnis
verbracht
I
thought
to
get
the
401K's
a
nigga
had
to
do
some
pitching
Ich
dachte,
um
die
401K
zu
bekommen,
müsste
ein
Nigga
dealen
But
now
I'm
growing
up,
they
say
I'm
too
different
Aber
jetzt
werde
ich
erwachsen,
sie
sagen,
ich
sei
zu
anders
They
tell
me
I've
changed,
I
say
that
you
didn't
Sie
sagen
mir,
ich
hätte
mich
verändert,
ich
sage,
ihr
habt
es
nicht
Nah,
this
ain't
something
to
ride
to
Nein,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
It's
more
like
shit
you
get
inspired
to
Es
ist
mehr
wie
Scheiße,
von
der
du
inspiriert
wirst
See
I
can
do
anything
I
desire
to
Siehst
du,
ich
kann
alles
tun,
was
ich
mir
wünsche
As
long
as
the
earth's
round
and
the
sky's
blue
Solange
die
Erde
rund
ist
und
der
Himmel
blau
Nigga
this
ain't
somethin'
to
ride
to
Alter,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
This
is
shit
that
you
pop
pills
and
get
high
to
Das
ist
Scheiße,
zu
der
du
Pillen
einwirfst
und
high
wirst
This
a
warrior's
anthem
for
survival
Das
ist
die
Hymne
eines
Kriegers
zum
Überleben
This
is
mood
music,
that's
what
I
do
(voulez-vous)
Das
ist
Stimmungsmusik,
das
ist,
was
ich
tue
(voulez-vous)
Honestly
this
past
year's
been
a
burden
on
me
Ehrlich
gesagt,
dieses
letzte
Jahr
war
eine
Last
für
mich
Unfinished
product,
God
is
still
working
on
me
Unfertiges
Produkt,
Gott
arbeitet
immer
noch
an
mir
But
shout
to
old
girl,
she's
never
to
blame
Aber
Grüße
an
die
alte
Freundin,
sie
ist
niemals
schuld
The
way
she
swallowed
had
me
thinking
that
I
never
came
Die
Art,
wie
sie
schluckte,
ließ
mich
denken,
ich
wäre
nie
gekommen
With
me
at
the
funeral,
with
me
at
the
wake
Mit
mir
bei
der
Beerdigung,
mit
mir
bei
der
Totenwache
Black
dress,
black
shades,
strictly
for
my
sake
Schwarzes
Kleid,
schwarze
Brille,
nur
meinetwegen
Our
little
man's
two,
to
him
it's
all
a
surprise
Unser
kleiner
Mann
ist
zwei,
für
ihn
ist
alles
eine
Überraschung
I
can't
explain
death
when
he
don't
understand
life
Ich
kann
den
Tod
nicht
erklären,
wenn
er
das
Leben
nicht
versteht
See
grandma
passed,
about
a
week
before
mother's
day
Siehst
du,
Oma
starb,
etwa
eine
Woche
vor
Muttertag
Forgive
me,
I
was
worried
about
my
mother
Faye
Vergib
mir,
ich
machte
mir
Sorgen
um
meine
Mutter
Faye
Bad
as
it
sounds,
wouldn't
have
it
any
other
way
So
schlimm
es
klingt,
ich
hätte
es
nicht
anders
gewollt
She
was
so
ill,
death
could
have
only
been
her
escape
Sie
war
so
krank,
der
Tod
konnte
nur
ihre
Erlösung
sein
(Talk)
and
gotta
mask
how
that
make
me
feel
(why?)
(Sprich)
und
ich
muss
verbergen,
wie
ich
mich
dabei
fühle
(warum?)
Since
the
streets
is
only
asking
about
a
Shady
deal
Da
die
Straße
nur
nach
einem
Shady-Deal
fragt
If
I
knew
now
what
tomorrow
was
gonna
teach
me
Wenn
ich
jetzt
wüsste,
was
morgen
mich
lehren
wird
And
I
told
you
in
advance,
you
probably
wouldn't
believe
me
Und
ich
es
dir
im
Voraus
erzählt
hätte,
würdest
du
mir
wahrscheinlich
nicht
glauben
Nah,
this
ain't
something
to
ride
to
Nein,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
It's
more
like
shit
you
get
inspired
to
Es
ist
mehr
wie
Scheiße,
von
der
du
inspiriert
wirst
See
I
can
do
anything
I
desire
to
Siehst
du,
ich
kann
alles
tun,
was
ich
mir
wünsche
As
long
as
the
earth's
round
and
the
sky's
blue
Solange
die
Erde
rund
ist
und
der
Himmel
blau
Nigga
this
ain't
somethin'
to
ride
to
Alter,
das
ist
nichts
zum
Mitfahren
This
is
shit
that
you
pop
pills
and
get
high
to
Das
ist
Scheiße,
zu
der
du
Pillen
einwirfst
und
high
wirst
This
a
warrior's
anthem
for
survival
Das
ist
die
Hymne
eines
Kriegers
zum
Überleben
This
is
mood
music,
that's
what
I
do
(voulez-vous)
Das
ist
Stimmungsmusik,
das
ist,
was
ich
tue
(voulez-vous)
Let's
finish
Lass
uns
fertig
machen
We're
now
bullshitting
Wir
reden
jetzt
keinen
Scheiß
mehr
Voulez-vous,
yeah,
yeah,
yeah
Voulez-vous,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Budden, Jonas Q Cardim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.