Joe Dassin - Les Champs-Élysées (Version italienne) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Les Champs-Élysées (Version italienne)




Les Champs-Élysées (Version italienne)
The Champs-Élysées (Italian Version)
Seduto al bar bevevo un te
Sitting at the bar, I was drinking tea
In compagnia dei miei perché
With my friends, you see
Avevo voglia di parlare con chissà chi
I wanted to talk with someone, anyone at all
Quel chissà chi sei stata tu
That someone turned out to be you
Ti ho visto e non ci ho visto più
I saw you and was instantly smitten
Ti ho detto tutto quello che pensavo di te
I told you everything I thought of you
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Forse un me ne andrò
Maybe one day I'll leave
Ma scordarli non potrò
But I'll never forget them
E dove ho conosciuto te
The place where I met you
Ai Champs-Elysées
On the Champs-Elysées
Dico sì, tu dici di no
I say yes, you say no
Cerchi di dirmi non si può
You try to tell me it's impossible
Per un appuntamento che era prima di me
Because of a date you had before me
Cosa mi fa se non si può?
What difference does it make if it's impossible?
Lo stesso, ti accompagnerò
I'll walk you there anyway
Starò sempre con te oramai se tu lo vorrai
I'll always be with you now if you want me to
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Forse un me ne andrò
Maybe one day I'll leave
Ma scordarli non potrò
But I'll never forget them
E dove ho conosciuto te
The place where I met you
Ai Champs-Elysées
On the Champs-Elysées
C′ero io e c'eri tu
There was me and there was you
Ma d′ora in poi ci siamo noi
But from now on, there's us
Sono gli scherzi che nel cuore può fare l'amore
These are the tricks that love can play on the heart
E poi chissà chi mai saprà che cosa ci succederà
And then who knows what will happen to us
Secondo me c'è scritto che verrai via con me
I think it's written that you'll come away with me
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Forse un me ne andrò
Maybe one day I'll leave
Ma scordarli non potrò
But I'll never forget them
E dove ho conosciuto te
The place where I met you
Ai Champs-Elysées
On the Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Oh, Champs-Elysées
Forse un me ne andrò
Maybe one day I'll leave
Ma scordarli non potrò
But I'll never forget them





Writer(s): MIKE WILSH, MIKE DEIGHAN, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.