Joe Sujera - Meio Cansado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Sujera - Meio Cansado




Meio Cansado
Немного устал
Ta bom, assumo tio, to meio cansado
Ладно, дядя, признаю, я немного устал,
De trampar pros outros, de busão lotado
Пахать на других, от забитого автобуса,
Do arrombado engravatado que faz ronda
От этого придурка в галстуке, который ходит по кругу,
Tira onda de fiscal
Строит из себя инспектора,
Adora me ver sufocar de social
Обожает смотреть, как я задыхаюсь от соц. норм.
Quer outro relatório, quer terno no escritório
Хочет еще один отчет, хочет костюм в офисе,
Eu quero enforcar ele naquele belo suspensório
А я просто хочу его придушить этими прекрасными подтяжками.
Sentado ele observa, lotado de hipocrisia
Сидит, наблюдает, весь такой лицемер,
Quer resultado nessa merda e feriado em maresias
Хочет результата в этой фигне и отпуск на берегу моря.
Meto o pé! Na cara ou enveneno seu café?
Дать ему по морде или отравить кофе?
Com fé! Que o efeito é do jeito que ele quer
Верю! Что эффект будет таким, как он хочет,
Pra ontem, instantâneo
Сию секунду, мгновенно.
Na pior, com a jarra eu quebro o crânio
В худшем случае, кувшином проломлю череп.
Troca o plano, amarra na cadeira e façam fila
Меняю план, привяжите его к стулу, и становитесь в очередь,
Quero ver quem vai trampar pra pagar o ballet da sua filha
Посмотрим, кто будет вкалывать, чтобы оплатить балет его дочери.
Sei que seu bom dia é armadilha
Знаю, его "доброе утро" - это ловушка.
posso ver a manchete, posso ouvir a sirene
Уже вижу заголовки, уже слышу сирены,
Jovem tranca o chefe na sala, encharcado de querosene
Молодой парень запер начальника в кабинете, облитого керосином.
Cade o isqueiro mano, cade o isqueiro?
Где зажигалка, мужик, где зажигалка?
Trampo bem mais que você e não vejo a cor do dinheiro
Я пахаю куда больше тебя, и не вижу цвета этих денег.
Tendeu? Então ta bom, vou fechar o zíper
Дошло? Так что, ладно, застегну молнию
E ve se enche menos o saco agora que mora no meu freezer
И смотри, чтобы меньше доставал, теперь, когда живешь в моем морозильнике.
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De correr com as minhas pernas para ver outro alcançar
Бежать на своих двоих, чтобы видеть, как другой добивается успеха,
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De viver ouvindo merda sem saber se vai virar
Жить, слушая всякую фигню, не зная, к чему это приведет.
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De correr com as minhas pernas para ver outro alcançar
Бежать на своих двоих, чтобы видеть, как другой добивается успеха,
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De viver ouvindo merda sem saber se vai virar
Жить, слушая всякую фигню, не зная, к чему это приведет.
Ta bom, assumo tio, to meio cansado
Ладно, дядя, признаю, я немного устал,
Não basta uma vida, tenho 4
Одной жизни мало, у меня их 4.
Acorda as 7 vai trampa, escreve um rap e vai gravar
Просыпаюсь в 7, иду на работу, пишу рэп и иду записываться,
Outro semestre vai estudar
Еще один семестр - иди учись.
Não dá, tenho 6 track pra lançar
Не получается, у меня 6 треков нужно выпустить,
E as piriguet quer dançar e o meu chefe me cobrar
А эти красотки хотят танцевать, а мой босс - отчитывать меня,
Que eu quero viver de rima
Что я хочу жить рифмами.
E a rotina se repete até cansar
И эта рутина повторяется, пока не надоест.
Mas ta suave, torce pros meus cheque não voltar
Но все путем, только молись, чтобы мои чеки не вернулись,
Ou torce pela força da minha arte
Или молись за силу моего искусства,
Pra que me pague um porsche ou alargue minha forca
Чтобы оно купило мне Porsche или расширило мою петлю,
Que meu cansaço não tire meu espaço
Чтобы моя усталость не отнимала у меня место,
Que o corre prove que o mc também morre pela boca
Чтобы бег доказал, что MC тоже умирает за правду.
Nunca tive a ilusão de ficar paquitão num trono
У меня никогда не было иллюзий, что я разбогатею на троне,
Mas pra fazer meu som virar abri mão do sono
Но чтобы мой звук зазвучал, я пожертвовал сном.
Rap é empresa boa, que aqui não tem dono
Рэп - это хороший бизнес, ведь здесь нет хозяина,
ovelha querendo pagar de facção de lobo
Только овцы хотят косить под волчью стаю.
A rua ganha e cobra se o lobo não uiva
Улица побеждает и забирает свое, если волк не воет,
Difícil se perde se as suas idéia não faz curva
Трудно заблудиться, если твои идеи не меняют направление.
Mas nem sempre é assim, tem sempre uns arrombado
Но так бывает не всегда, всегда найдутся придурки,
Mas é cada um na sua, e eu continuo mei cansado
Но каждый сам за себя, а я продолжаю быть немного уставшим.
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De correr com as minhas pernas
Бежать на своих двоих,
Para ver outro alcançar
Чтобы видеть, как другой добивается успеха,
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De viver ouvindo merda sem saber se vai virar
Жить, слушая всякую фигню, не зная, к чему это приведет.
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De correr com as minhas pernas para ver outro alcançar
Бежать на своих двоих, чтобы видеть, как другой добивается успеха,
Me sinto meio cansado
Я немного устал,
De viver ouvindo merda sem saber se vai virar
Жить, слушая всякую фигню, не зная, к чему это приведет.





Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.