Paroles et traduction Joe Sujera - Pequena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
passou,
parou,
olhou,
mediu
She
walked
by,
stopped,
looked,
sized
me
up
Mas
tava
com
a
amiga
que
não
aprovou
But
she
was
with
her
friend
who
didn't
approve
Olhou
torto
fingiu
que
não
viu
She
gave
me
the
side-eye,
pretended
she
didn't
see
me
Flagrada,
indo
pra
balada,
toda
arrumada
Caught
red-handed,
headed
to
the
club,
all
dressed
up
Perfumada,
e
eu
com
bafo
de
cachaça
e
calça
rasgada
Perfumed,
and
me
with
booze
breath
and
ripped
pants
Pra
mim
é
miragem,
saí
da
hipnose,
pedi
outra
dose
To
me
it's
a
mirage,
I
snap
out
of
the
hypnosis,
order
another
drink
Até
que
ela
chega,
trazendo
uma
breja
Until
she
arrives,
bringing
a
beer
E
elogiando
as
tatuagens
And
complimenting
my
tattoos
O
que
significa?
O
Joe
te
explica
What
does
it
mean?
Joe
will
explain
it
to
you
Fica
aqui
que
a
fita
trinca
breja
pinga
veja
linda
Stay
here,
things
are
about
to
get
wild,
beer
dripping,
look
beautiful
Seja
ainda
hoje
minha
que
dispenso
as
outras
30
Be
mine
tonight,
and
I'll
dismiss
the
other
30
Vc
nunca
ouviu
o
termo
zica?
Have
you
never
heard
the
term
"trouble"?
Deixa
eu
tentar
mudar
sua
vida
Let
me
try
to
change
your
life
Há.
Seu
sorrisinho
vale
um
texto
Ha.
Your
little
smile
is
worth
a
whole
text
Hoje
é
só
KL
Jay,
vou
te
salvar
de
ouvir
tiesto
Tonight
it's
just
KL
Jay,
I'll
save
you
from
listening
to
Tiesto
Me
conheceu
assim,
o
que
vier
é
lucro
You
met
me
like
this,
whatever
comes
next
is
a
bonus
Um
puto
bruto,
sujo
e
o
pacote
ainda
promete
mais
A
rough,
dirty
dude,
and
the
package
promises
even
more
Mas
sei
que
você
já
teve
muitos
e
eu
tantas
But
I
know
you've
had
many,
and
I've
had
so
many
Nunca
me
dei
bem
com
santas,
sim
com
as
mais
infernais
I've
never
done
well
with
saints,
but
with
the
most
infernal
ones,
yes
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais,
aprendi
que
também
me
fazem
sorrir
More
problems,
I
learned
they
make
me
smile
too
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais
More
problems
Sabe,
preciso
de
alguém
que
me
acompanhe
You
know,
I
need
someone
to
accompany
me
Que
valorize
rimas
como
taças
de
champagne
Who
values
rhymes
like
champagne
glasses
Diferente
seu
vestido,
porque
é
meu
moletom
Unlike
your
dress,
because
it's
my
sweatshirt
De
repente
é
divertida
ao
dividir
um
edredom
Suddenly
it's
fun
to
share
a
duvet
Consciente
escondida
faz
a
tag
de
batom
Hidden
consciousness,
you
leave
your
lipstick
mark
Seu
ambiente
preferido
é
o
que
rola
nosso
som
Your
favorite
environment
is
where
our
music
plays
Não
te
dou
flores,
mas
também
não
te
dou
dores
I
don't
give
you
flowers,
but
I
also
don't
give
you
pain
Só
algumas
de
cabeça
e
não
são
causa
pra
doutores
Just
some
headaches,
and
they're
not
a
reason
to
see
a
doctor
Serei
sua
aspirina,
sua
nitroglicerina
I'll
be
your
aspirin,
your
nitroglycerin
Com
um
toque
de
adrenalina
que
é
só
um
dos
seus
sabores
With
a
touch
of
adrenaline,
which
is
just
one
of
your
flavors
Seu
beijo
leva
longe,
seu
abraço
me
segura
Your
kiss
takes
me
far
away,
your
embrace
holds
me
tight
Seu
sorriso
é
aprovação
assina
embaixo
as
minhas
loucuras
Your
smile
is
approval,
signing
under
my
craziness
Na
cama
as
duas
e
meia
que
me
odeia
ela
sussurra
In
bed
at
half-past
two,
she
who
hates
me
whispers
E
o
pequeno
pé
sem
meia
se
encosta
na
maldade
And
the
small
sockless
foot
leans
against
mischief
O
sorriso
da
sereia
maldosa
e
traiçoeira
The
smile
of
the
wicked
and
treacherous
mermaid
É
fachada
pra
mostrar
a
força
oposta
a
sua
altura
Is
a
facade
to
show
the
strength
opposite
her
height
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais,
aprendi
que
também
me
fazem
sorrir
More
problems,
I
learned
they
make
me
smile
too
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais
More
problems
Não
te
prometo
uma
mansão
com
piscina
e
chafariz
I
can't
promise
you
a
mansion
with
a
pool
and
a
fountain
Nossa
lua
de
mel
não
vai
da
pra
ser
em
paris
Our
honeymoon
won't
be
in
Paris
Eu
não
te
levo
ao
ao
céu,
mas
te
dou
o
último
bis
I
won't
take
you
to
heaven,
but
I'll
give
you
the
last
cookie
Sou
meio
preguiçoso
mas
vou
te
fazer
feliz
I'm
a
little
lazy,
but
I'll
make
you
happy
Não
vou
te
dar
o
céu
nem
o
mar
I
won't
give
you
the
sky
or
the
sea
Você
não
vai
ter
onde
guardar
You
won't
have
anywhere
to
keep
it
Não
vou
fazer
você
esperar
que
é
mó
rolê
pra
eu
ir
buscar
I
won't
make
you
wait,
it's
a
whole
trip
for
me
to
go
get
you
Tira
o
salto
alto,
pensando
no
seu
conforto
Take
off
your
high
heels,
thinking
of
your
comfort
O
abraço
é
bem
melhor
com
você
baixinha
assim
Hugging
is
much
better
with
you
being
short
like
this
Calote
no
posto
uísque
de
tira
gosto
Sneaking
into
the
gas
station,
whiskey
for
a
treat
Vou
pra
rua
mais
escura
abaixa
o
encosto
até
o
fim
I
head
for
the
darkest
street,
lower
the
seat
all
the
way
down
Vidro
embaçado,
casal
apaixonado
Fogged
up
windows,
a
couple
in
love
Ela
sabe
como
eu
gosto
malícia
e
amor
no
rosto
She
knows
how
I
like
it,
mischief
and
love
on
her
face
Minha
donzela
é
o
oposto
aumenta
o
som
abre
a
janela
My
damsel
is
the
opposite,
turn
up
the
volume,
open
the
window
Chega
no
flow
até
a
mão
ela
imita
She
gets
in
the
flow,
even
imitating
my
hand
gestures
Cantando
aquela
que
eu
disse
que
era
a
melhor
do
yela
Singing
that
one
I
said
was
Yela's
best
Um
tudo
e
eu
não
troco
por
nada,
maloca,
A
whole
world
and
I
wouldn't
trade
it
for
anything,
my
girl,
Princesa,
pequena,
gigante,
parceira
amante
Princess,
little
one,
giant,
partner,
lover
De
fé
sem
migué
é
o
bastante,
simplesmente
é
ela
Faithful
and
real
is
enough,
it's
simply
her
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais,
aprendi
que
também
me
fazem
sorrir
More
problems,
I
learned
they
make
me
smile
too
Pequena,
maior
que
as
promessas
que
fiz,
não
quis
Little
one,
bigger
than
the
promises
I
made,
I
didn't
want
Problemas
a
mais
More
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar, Anaisa Cardozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.