Joe - E.R. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe - E.R.




E.R.
Скорая помощь
It's an emergency, I need you
Это срочно, ты нужна мне,
Rush me in, let's begin
Скорее ко мне, давай начнем,
Lights is off, girl come check my pulse
Свет погас, детка, проверь мой пульс,
I'm kinda hot, you know my spot
Мне жарко немного, ты знаешь местечко,
Girl diagnose me, you don't need no chart
Детка, поставь мне диагноз, карта тебе не нужна.
You don't need no notice from the doctor
Тебе не нужно заключение врача,
Your fingers my thermometer, I ain't even tryin' to be rude
Твои пальцы мой градусник, я не пытаюсь быть грубым,
I need you to care for me when this world gets crazy
Мне нужна твоя забота, когда мир сходит с ума,
So baby take me to your room
Так что, детка, отведи меня в свою комнату.
I need mouth to mouth, you feel me
Мне нужно "рот в рот", ты понимаешь,
You got a lot to check out, get busy
Тебе есть что проверить, давай же,
Girl diagnose me but come a little close please
Детка, поставь мне диагноз, но подойди поближе,
Listen baby you can be my IV
Слушай, детка, ты можешь быть моей капельницей.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Resuscitate me, come on baby
Верни меня к жизни, ну же, детка,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
I need a transplant, take my heart again
Мне нужна пересадка, забери мое сердце снова.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
My heart rate is slowly decreasing
Мой пульс медленно падает,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
You're loosing me
Ты теряешь меня.
It's gettin' late operate
Уже поздно, оперируй,
You don't seen this kind of case before
Ты не видела таких случаев раньше,
Listen up, no visitors
Слушай, никаких посетителей,
Especially when you're on the top floor
Особенно когда ты на верхнем этаже.
Close the curtain up you the special surgeon
Закрой занавески, ты особенный хирург,
Girl my life is in your hands
Детка, моя жизнь в твоих руках,
So when you get me in the best place you're increasing your success rate
Так что, когда ты помещаешь меня в лучшее место, ты увеличиваешь свой шанс на успех,
Later on for recovery take it back to the beginning
Позже, для восстановления, верни все к началу.
I need mouth to mouth, you feel me
Мне нужно "рот в рот", ты понимаешь,
You got a lot to check out, get busy
Тебе есть что проверить, давай же,
Girl, diagnose me but come a little close, please
Детка, поставь мне диагноз, но подойди поближе,
Listen my babe you can be my IV
Слушай, малышка, ты можешь быть моей капельницей.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Resuscitate me, go on baby
Верни меня к жизни, ну же, детка,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
I need a transplant, take my heart again
Мне нужна пересадка, забери мое сердце снова.
Baby, please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
My heart rate is slowly decreasing
Мой пульс медленно падает,
Baby, please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Your got me feelin' better now
С тобой мне уже лучше.
I don't need no drugs or food
Мне не нужны лекарства или еда,
All I need is more you
Все, что мне нужно, это больше тебя,
I feel it right by the end of the night
Я чувствую это, к концу этой ночи,
You know just what to do
Ты будешь знать, что делать.
You know what your patient needs
Ты знаешь, что нужно твоему пациенту,
You the doctor, please proceed
Ты врач, действуй же,
Forget the world I need my baby
Забудь о мире, мне нужна моя малышка,
So my baby be my IV
Так что, детка, будь моей капельницей.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Resuscitate me, go on baby
Верни меня к жизни, ну же, детка,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
I need a transplant, take my heart again
Мне нужна пересадка, забери мое сердце снова.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
My heart rate is slowly decreasing
Мой пульс медленно падает,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Call the ambulance, please
Вызови скорую, прошу.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
Resuscitate me, go on baby
Верни меня к жизни, ну же, детка,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
I need a transplant take my heart again
Мне нужна пересадка, забери мое сердце снова.
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,
My heart rate is slowly decreasing
Мой пульс медленно падает,
Baby please bring me back, it's an emergency
Детка, верни меня, прошу, это срочно,





Writer(s): Emile Dernst, Daniels Lashawn Ameen, Gregg Norquan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.