Paroles et traduction Joe - E.R.
It's
an
emergency,
I
need
you
Это
срочно,
ты
нужна
мне,
Rush
me
in,
let's
begin
Скорее
ко
мне,
давай
начнем,
Lights
is
off,
girl
come
check
my
pulse
Свет
погас,
детка,
проверь
мой
пульс,
I'm
kinda
hot,
you
know
my
spot
Мне
жарко
немного,
ты
знаешь
местечко,
Girl
diagnose
me,
you
don't
need
no
chart
Детка,
поставь
мне
диагноз,
карта
тебе
не
нужна.
You
don't
need
no
notice
from
the
doctor
Тебе
не
нужно
заключение
врача,
Your
fingers
my
thermometer,
I
ain't
even
tryin'
to
be
rude
Твои
пальцы
— мой
градусник,
я
не
пытаюсь
быть
грубым,
I
need
you
to
care
for
me
when
this
world
gets
crazy
Мне
нужна
твоя
забота,
когда
мир
сходит
с
ума,
So
baby
take
me
to
your
room
Так
что,
детка,
отведи
меня
в
свою
комнату.
I
need
mouth
to
mouth,
you
feel
me
Мне
нужно
"рот
в
рот",
ты
понимаешь,
You
got
a
lot
to
check
out,
get
busy
Тебе
есть
что
проверить,
давай
же,
Girl
diagnose
me
but
come
a
little
close
please
Детка,
поставь
мне
диагноз,
но
подойди
поближе,
Listen
baby
you
can
be
my
IV
Слушай,
детка,
ты
можешь
быть
моей
капельницей.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Resuscitate
me,
come
on
baby
Верни
меня
к
жизни,
ну
же,
детка,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
I
need
a
transplant,
take
my
heart
again
Мне
нужна
пересадка,
забери
мое
сердце
снова.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
My
heart
rate
is
slowly
decreasing
Мой
пульс
медленно
падает,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
You're
loosing
me
Ты
теряешь
меня.
It's
gettin'
late
operate
Уже
поздно,
оперируй,
You
don't
seen
this
kind
of
case
before
Ты
не
видела
таких
случаев
раньше,
Listen
up,
no
visitors
Слушай,
никаких
посетителей,
Especially
when
you're
on
the
top
floor
Особенно
когда
ты
на
верхнем
этаже.
Close
the
curtain
up
you
the
special
surgeon
Закрой
занавески,
ты
— особенный
хирург,
Girl
my
life
is
in
your
hands
Детка,
моя
жизнь
в
твоих
руках,
So
when
you
get
me
in
the
best
place
you're
increasing
your
success
rate
Так
что,
когда
ты
помещаешь
меня
в
лучшее
место,
ты
увеличиваешь
свой
шанс
на
успех,
Later
on
for
recovery
take
it
back
to
the
beginning
Позже,
для
восстановления,
верни
все
к
началу.
I
need
mouth
to
mouth,
you
feel
me
Мне
нужно
"рот
в
рот",
ты
понимаешь,
You
got
a
lot
to
check
out,
get
busy
Тебе
есть
что
проверить,
давай
же,
Girl,
diagnose
me
but
come
a
little
close,
please
Детка,
поставь
мне
диагноз,
но
подойди
поближе,
Listen
my
babe
you
can
be
my
IV
Слушай,
малышка,
ты
можешь
быть
моей
капельницей.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Resuscitate
me,
go
on
baby
Верни
меня
к
жизни,
ну
же,
детка,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
I
need
a
transplant,
take
my
heart
again
Мне
нужна
пересадка,
забери
мое
сердце
снова.
Baby,
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
My
heart
rate
is
slowly
decreasing
Мой
пульс
медленно
падает,
Baby,
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Your
got
me
feelin'
better
now
С
тобой
мне
уже
лучше.
I
don't
need
no
drugs
or
food
Мне
не
нужны
лекарства
или
еда,
All
I
need
is
more
you
Все,
что
мне
нужно,
это
больше
тебя,
I
feel
it
right
by
the
end
of
the
night
Я
чувствую
это,
к
концу
этой
ночи,
You
know
just
what
to
do
Ты
будешь
знать,
что
делать.
You
know
what
your
patient
needs
Ты
знаешь,
что
нужно
твоему
пациенту,
You
the
doctor,
please
proceed
Ты
врач,
действуй
же,
Forget
the
world
I
need
my
baby
Забудь
о
мире,
мне
нужна
моя
малышка,
So
my
baby
be
my
IV
Так
что,
детка,
будь
моей
капельницей.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Resuscitate
me,
go
on
baby
Верни
меня
к
жизни,
ну
же,
детка,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
I
need
a
transplant,
take
my
heart
again
Мне
нужна
пересадка,
забери
мое
сердце
снова.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
My
heart
rate
is
slowly
decreasing
Мой
пульс
медленно
падает,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Call
the
ambulance,
please
Вызови
скорую,
прошу.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Resuscitate
me,
go
on
baby
Верни
меня
к
жизни,
ну
же,
детка,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
I
need
a
transplant
take
my
heart
again
Мне
нужна
пересадка,
забери
мое
сердце
снова.
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
My
heart
rate
is
slowly
decreasing
Мой
пульс
медленно
падает,
Baby
please
bring
me
back,
it's
an
emergency
Детка,
верни
меня,
прошу,
это
срочно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Dernst, Daniels Lashawn Ameen, Gregg Norquan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.