Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammo Clad Angel
Ангел в камуфляже
She's
a
Joan
of
Arc
when
the
battle's
on
the
go
Она
- моя
Жанна
д'Арк,
когда
битва
в
самом
разгаре,
And
her
voice
inspires
on
a
soldier's
radio;
И
ее
голос
вдохновляет
по
армейскому
радиоприемнику;
She's
a
Helen
of
Troy
when
all
the
chips
are
down,
Она
- моя
Елена
Троянская,
когда
все
фишки
сброшены,
That
cammo
clad
angel
is
always
around.
Этот
ангел
в
камуфляже
всегда
рядом.
There's
a
blue-bird
singin'
in
the
sky,
В
небе
поет
синяя
птица,
There's
a
brown-bird
on
the
telephone
line
На
телефонной
линии
сидит
коричневая
птица,
And
she
don't
dress
all
fancy
and
fine,
И
она
не
одевается
нарядно
и
изысканно,
She's
a
cammo
clad
angel,
Она
- ангел
в
камуфляже,
Angel
of
mine.
Мой
ангел.
She's
a
Florence
Nightingale
beside
a
sick
bay
bed
Она
- моя
Флоренс
Найтингейл
у
кровати
в
лазарете
With
the
soft
hands
of
compassion
gently
on
a
soldier's
head,
С
нежными
руками
сострадания,
мягко
лежащими
на
голове
солдата,
She's
a
guardian
angel
in
the
hour
of
need,
Она
- ангел-хранитель
в
час
нужды,
That
cammo
clad
angel's
a
good
friend
indeed.
Этот
ангел
в
камуфляже
- действительно
хороший
друг.
There's
a
blue-bird
singin'
in
the
sky,
В
небе
поет
синяя
птица,
There's
a
brown-bird
on
the
telephone
line
На
телефонной
линии
сидит
коричневая
птица,
And
she
don't
dress
all
fancy
and
fine,
И
она
не
одевается
нарядно
и
изысканно,
She's
a
cammo
clad
angel,
Она
- ангел
в
камуфляже,
Angel
of
mine.
Мой
ангел.
She's
a
guiding
star
in
the
blackness
of
the
night
Она
- путеводная
звезда
в
черноте
ночи,
And
her
smiling
face
seems
to
make
the
day
go
right,
И
ее
улыбающееся
лицо,
кажется,
делает
день
лучше,
She's
a
ray
of
sunshine
in
the
shadows
of
my
fear,
Она
- луч
солнца
в
тени
моего
страха,
That
cammo
clad
angel
always
seems
to
be
near.
Этот
ангел
в
камуфляже,
кажется,
всегда
рядом.
There's
a
blue-bird
singin'
in
the
sky,
В
небе
поет
синяя
птица,
There's
a
brown-bird
on
the
telephone
line
На
телефонной
линии
сидит
коричневая
птица,
And
she
don't
dress
all
fancy
and
fine,
И
она
не
одевается
нарядно
и
изысканно,
She's
a
cammo
clad
angel,
Она
- ангел
в
камуфляже,
Angel
of
mine.
Мой
ангел.
There's
a
blue-bird
singin'
in
the
sky,
В
небе
поет
синяя
птица,
There's
a
brown-bird
on
the
telephone
line
На
телефонной
линии
сидит
коричневая
птица,
And
she
don't
dress
all
fancy
and
fine,
И
она
не
одевается
нарядно
и
изысканно,
She's
a
cammo
clad
angel,
Она
- ангел
в
камуфляже,
Angel
of
mine.
Мой
ангел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.