Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgotten Soldier
Забытый солдат
Right
now
I
feel
like
a
forgotten
soldier,
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
забытым
солдатом,
I've
been
eight
hours
on
the
road.
Восемь
часов
уже
в
пути.
Doesn't
anybody
see
me
standing
here,
Неужели
никто
не
видит
меня
здесь,
in
my
soldier's
coat?
В
моей
солдатской
шинели?
And
rain
ain't
kindly
to
a
weary
man
Дождь
не
щадит
усталого
человека,
and
passing
cars
look
snug
and
warm.
А
проезжающие
машины
выглядят
такими
уютными
и
тёплыми.
There
ain't
no
comforts
for
a
forgotten
soldier
Нет
утешения
для
забытого
солдата,
standing
in
the
storm.
Стоящего
под
дождём.
Hey!
I
think
I'll
read
your
crumpled
letter
one
more
time
Эй!
Думаю,
я
перечитаю
твоё
смятое
письмо
ещё
раз,
to
reassure
me
that
our
love
has
stood
the
test.
Чтобы
убедиться,
что
наша
любовь
выдержала
испытание.
Hey,
the
words
you
wrote
are
poetry
to
me
that
is,
Эй,
слова,
которые
ты
написала,
для
меня
как
поэзия,
and
I
cherish
them
and
hold
them
to
my
breast.
И
я
дорожу
ими
и
храню
их
у
сердца.
Deep
down
I
know
that
I'm
no
forgotten
soldier,
В
глубине
души
я
знаю,
что
я
не
забытый
солдат,
though
you're
a
million
stars
away
Хотя
ты
и
в
миллионе
звёзд
от
меня.
Soon
friendly
headlights
will
be
shining
down
Скоро
дружелюбные
фары
будут
светить,
and
slowing
down
for
me.
И
машина
остановится
для
меня.
And
there
will
be
a
place
to
close
my
eyes
И
будет
место,
где
я
смогу
закрыть
глаза
and
almost
feel
the
kiss
И
почти
почувствовать
поцелуй
From
lips
that
tell
me
I'm
no
forgotten
soldier
С
губ,
которые
говорят
мне,
что
я
не
забытый
солдат,
somewhere
in
the
mist.
Где-то
в
тумане.
Hey!
I
think
I'll
read
your
crumpled
letter
Эй!
Думаю,
я
перечитаю
твоё
смятое
письмо
to
reassure
me
that
our
love
has
stood
the
test.
Чтобы
убедиться,
что
наша
любовь
выдержала
испытание.
Hey,
the
words
you
wrote
are
poetry
to
me
that
is,
Эй,
слова,
которые
ты
написала,
для
меня
как
поэзия,
and
I
cherish
them
and
hold
them
to
my
breast.
И
я
дорожу
ими
и
храню
их
у
сердца.
So
when
I
feel
like
a
forgotten
soldier
Поэтому,
когда
я
чувствую
себя
забытым
солдатом
and
when
the
night
is
extra
long,
И
когда
ночь
особенно
длинна,
That
crumpled
letter
is
my
inspiration,
Это
смятое
письмо
- моё
вдохновение,
the
words
just
push
me
on.
Эти
слова
подталкивают
меня
вперёд.
They
wash
my
blues
away
with
memories
Они
смывают
мою
грусть
воспоминаниями,
that
we
will
soon
renew
Которые
мы
скоро
обновим,
And
then
I
won't
be
a
forgotten
soldier
И
тогда
я
не
буду
забытым
солдатом,
when
I
am
home
with
you.
Когда
вернусь
домой
к
тебе.
And
then
I
won't
be
a
forgotten
soldier
И
тогда
я
не
буду
забытым
солдатом,
when
I
am
home
with
you.
Когда
вернусь
домой
к
тебе.
No,
I
won't
be
a
forgotten
soldier
Нет,
я
не
буду
забытым
солдатом,
when
I
am
home
with
you.
Когда
вернусь
домой
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.