Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shangani Patrol
Shangani Patrouille
His
troopers,
they
were
loyal,
his
troopers,
they
were
young
Seine
Soldaten,
sie
waren
loyal,
seine
Soldaten,
sie
waren
jung,
They'd
follow
Allan
Wilson
to
the
setting
of
the
sun
Sie
würden
Allan
Wilson
bis
zum
Sonnenuntergang
folgen.
They
were
hands
from
many
lands,
and
many
a
distant
shore
Sie
waren
Männer
aus
vielen
Ländern
und
von
vielen
fernen
Küsten,
They
would
follow
Wilson,
a
soldier
to
the
core
Sie
würden
Wilson
folgen,
einem
Soldaten
durch
und
durch.
Up
the
wild
Shangani,
and
down
the
other
side
Den
wilden
Shangani
hinauf
und
auf
der
anderen
Seite
hinunter,
Up
the
wild
Shangani
where
Allan
Wilson
died
Den
wilden
Shangani
hinauf,
wo
Allan
Wilson
starb.
The
Matabele
army
was
running
to
the
North
Die
Matabele-Armee
floh
nach
Norden,
And
Major
Forbes
would
follow
it
for
all
that
he
was
worth
Und
Major
Forbes
würde
ihr
folgen,
so
gut
er
nur
konnte.
But
reaching
the
Shangani,
Shangani
river
wide
Aber
als
er
den
Shangani
erreichte,
den
breiten
Fluss
Shangani,
Sent
Wilson
and
his
men
to
scout
over
the
other
side
Schickte
er
Wilson
und
seine
Männer,
um
die
andere
Seite
auszukundschaften.
Up
the
wild
Shangani,
and
down
the
other
side
Den
wilden
Shangani
hinauf
und
auf
der
anderen
Seite
hinunter,
Up
the
wild
Shangani
where
Allan
Wilson
died
Den
wilden
Shangani
hinauf,
wo
Allan
Wilson
starb.
Through
green
Mopani
forest
the
Matabele
fled,
Durch
den
grünen
Mopani-Wald
flohen
die
Matabele,
The
Yankee
tracker
Burnham
said
'They
can't
be
far
ahead'
Der
Yankee-Fährtensucher
Burnham
sagte:
'Sie
können
nicht
weit
voraus
sein.'
But
Wilson
and
his
troopers
were
surrounded
in
the
night
Aber
Wilson
und
seine
Soldaten
waren
in
der
Nacht
umzingelt,
Said
Wilson
to
the
volunteers:
'We
will
stand
and
fight'
Sagte
Wilson
zu
den
Freiwilligen:
'Wir
werden
standhalten
und
kämpfen.'
Up
the
wild
Shangani,
and
down
the
other
side
Den
wilden
Shangani
hinauf
und
auf
der
anderen
Seite
hinunter,
Up
the
wild
Shangani
where
Allan
Wilson
died
Den
wilden
Shangani
hinauf,
wo
Allan
Wilson
starb.
With
horses
in
a
circle,
they
sang
"God
Save
the
Queen"
Mit
Pferden
im
Kreis
sangen
sie
"God
Save
the
Queen",
And
thirty-
four
young
troopers
would
never
more
be
seen
Und
vierunddreißig
junge
Soldaten
würden
nie
mehr
gesehen
werden.
They
killed
ten
times
their
number;
they're
on
the
honour
roll
Sie
töteten
zehnmal
mehr
als
ihre
eigene
Zahl;
sie
stehen
auf
der
Ehrenrolle,
So
take
your
hat
off
slowly
to
the
Shangani
Patrol
Also
nimm
deinen
Hut
langsam
ab,
meine
Liebe,
vor
der
Shangani
Patrouille.
Up
the
wild
Shangani,
and
down
the
other
side
Den
wilden
Shangani
hinauf
und
auf
der
anderen
Seite
hinunter,
Up
the
wild
Shangani,
where
Alan
Wilson
died.
Den
wilden
Shangani
hinauf,
wo
Allan
Wilson
starb.
Up
the
wild
Shangani,
and
down
the
other
side,
Den
wilden
Shangani
hinauf
und
auf
der
anderen
Seite
hinunter,
Up
the
wild
Shangani,
where
Alan
Wilson
died.
Den
wilden
Shangani
hinauf,
wo
Allan
Wilson
starb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.