John Edmond - The Last Word in Rhodesian - traduction des paroles en allemand

The Last Word in Rhodesian - John Edmondtraduction en allemand




The Last Word in Rhodesian
Das letzte Wort in Rhodesian
R is for the Regiments who fight the winning fight
R steht für die Regimenter, die den siegreichen Kampf kämpfen
H is for the Home-fires that the folks are keeping bright
H steht für das Herdfeuer, das die Leute am Brennen halten
O is for the Other Ranks and officers as well
O steht für die anderen Ränge und auch für die Offiziere
D is for the Die-hards who will even fight in hell
D steht für die Unentwegten, die sogar in der Hölle kämpfen würden
E is for the Enemy, that just won't ever win
E steht für den Feind, der einfach niemals gewinnen wird
S is for the Spirit of our men that won't grow dim
S steht für den Geist unserer Männer, der nicht erlöschen wird
I is for the Independence that we have to share
I steht für die Unabhängigkeit, die wir teilen müssen
A is for the Arms that we will always have to bear
A steht für die Waffen, die wir immer tragen müssen
And the first word in Rhodesian is Rhodes
Und das erste Wort in Rhodesian ist Rhodes
That's the name that everybody knows
Das ist der Name, den jeder kennt
It may be as Rhodesian as flag of white and green
Es mag so rhodesisch sein wie die Flagge in Weiß und Grün
But the last word in Rhodesian is Ian
Aber das letzte Wort in Rhodesian ist Ian, meine Liebe.
R is for the Regiments who fight the winning fight
R steht für die Regimenter, die den siegreichen Kampf kämpfen
H is for the Home-fires that the folks are keeping bright
H steht für das Herdfeuer, das die Leute am Brennen halten
O is for the Other Ranks and officers as well
O steht für die anderen Ränge und auch für die Offiziere
D is for the Die-hards who will even fight in hell
D steht für die Unentwegten, die sogar in der Hölle kämpfen würden
E is for the Enemy, that just won't ever win
E steht für den Feind, der einfach niemals gewinnen wird
S is for the Spirit of our men that won't grow dim
S steht für den Geist unserer Männer, der nicht erlöschen wird
I is for the Independence that we have to share
I steht für die Unabhängigkeit, die wir teilen müssen
A is for the Arms that we will always have to bear
A steht für die Waffen, die wir immer tragen müssen
And the first word in Rhodesian is Rhodes
Und das erste Wort in Rhodesian ist Rhodes
That's the name that everybody knows
Das ist der Name, den jeder kennt
It may be as Rhodesian as flag of white and green
Es mag so rhodesisch sein wie die Flagge in Weiß und Grün
But the last word in Rhodesian is Ian
Aber das letzte Wort in Rhodesian ist Ian, meine Liebe.
And the first word in Rhodesian is Rhodes
Und das erste Wort in Rhodesian ist Rhodes
That's the name that everybody knows
Das ist der Name, den jeder kennt
It may be as Rhodesian as flag of white and green
Es mag so rhodesisch sein wie die Flagge in Weiß und Grün
But the last word in Rhodesian is Ian
Aber das letzte Wort in Rhodesian ist Ian, meine Liebe.
the last word in Rhodesian is Ian
das letzte Wort in Rhodesian ist Ian





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.