Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flushed From The Bathroom Of Your Heart (Live: January, 13, 1968) - Live
Aus dem Badezimmer deines Herzens gespült (Live: 13. Januar 1968) - Live
From
the
backdoor
of
your
life
you
swept
me
out
dear
Durch
die
Hintertür
deines
Lebens
hast
du
mich
rausgefegt,
Liebling
In
the
bread
line
of
your
dreams
I
lost
my
place
In
der
Brotschlange
deiner
Träume
verlor
ich
meinen
Platz
At
the
table
of
your
love
I
got
the
brush
off
Am
Tisch
deiner
Liebe
bekam
ich
eine
Abfuhr
At
the
Indianapolis
of
your
heart
I
lost
the
race
Beim
Indianapolis
deines
Herzens
verlor
ich
das
Rennen
I've
been
washed
down
the
sink
of
your
conscience
Ich
wurde
den
Abfluss
deines
Gewissens
hinuntergespült
In
the
theater
of
your
love
I
lost
my
part
Im
Theater
deiner
Liebe
verlor
ich
meine
Rolle
And
now
you
say
you've
got
me
out
of
your
conscience
Und
jetzt
sagst
du,
du
hast
mich
aus
deinem
Gewissen
raus
I've
been
flushed
from
the
bathroom
of
your
heart
Ich
wurde
aus
dem
Badezimmer
deines
Herzens
gespült
In
the
garbage
disposal
of
you
dreams
I've
been
ground
up
dear
Im
Müllzerkleinerer
deiner
Träume
wurde
ich
zermahlen,
Liebling
On
the
river
of
your
plans
I'm
up
the
creek
Auf
dem
Fluss
deiner
Pläne
sitze
ich
in
der
Patsche
Up
the
elevator
of
your
future
I've
been
shafted
Im
Aufzug
deiner
Zukunft
wurde
ich
in
den
Schacht
gestoßen
On
the
calendar
of
your
events
I'm
last
week
Auf
dem
Kalender
deiner
Ereignisse
bin
ich
letzte
Woche
I've
been
washed
down
the
sink
of
your
conscience
Ich
wurde
den
Abfluss
deines
Gewissens
hinuntergespült
In
the
theater
of
your
love
I
lost
my
part
Im
Theater
deiner
Liebe
verlor
ich
meine
Rolle
And
now
you
say
you've
got
me
out
of
your
conscience
Und
jetzt
sagst
du,
du
hast
mich
aus
deinem
Gewissen
raus
I've
been
flushed
from
the
bathroom
of
your
heart
Ich
wurde
aus
dem
Badezimmer
deines
Herzens
gespült
(Last
time
we
were
here
at
Folsom
Prison
(Das
letzte
Mal,
als
wir
hier
im
Folsom-Gefängnis
waren
They
were
hanging
Joe
Bean
hingen
sie
Joe
Bean
Joe
still
here?)
Ist
Joe
noch
hier?)
(Is
there
hanging
around?)
(Hängt
er
noch
rum?)
(Joe
Bean
hangs
of
the
penitentiary
right?)
(Joe
Bean
wurde
doch
hier
im
Zuchthaus
gehängt,
richtig?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Clement
1
Opening announcements from Hugh Cherry (Live: January, 13, 1968) - Live
2
You Can't Have Your Kate And Edith, Too (Live: January, 14, 1968) - Live
3
Announcements and Johnny Cash intro from Hugh Cherry (Live: January, 14, 1968) - Live
4
Folsom Prison Blues (Live: January, 14, 1968) - Live
5
Busted (Live: January, 14, 1968) - Live
6
Dark As A Dungeon (Live: January, 14, 1968) - Live
7
Cocaine Blues (Live: January, 14, 1968) - Live
8
Opening announcements from Hugh Cherry (Live: January, 14, 1968)
9
25 Minutes To Go (Live: January, 14, 1968) - Live
10
The Legend Of John Henry's Hammer (Live: January, 14, 1968) - Live
11
Give My Love To Rose (Live: January, 14, 1968) - Live
12
Dirty Old Egg-Sucking Dog (Live: January, 14, 1968) - Live
13
Flushed From The Bathroom Of Your Heart (Live: January, 14, 1968) - Live
14
Joe Bean (Live: January, 14, 1968) - Live
15
Jackson (Live: January, 14, 1968) - Live with June Carter
16
Long-Legged Guitar Pickin' Man (Live: January, 14, 1968) - Live
17
I Got Stripes (Live: January, 14, 1968) - Live
18
Green, Green Grass Of Home (Live: January, 14, 1968) - Live
19
Greystone Chapel (Live: January, 14, 1968) - Live
20
Orange Blossom Special (Live: January, 14, 1968) - Live
21
Hugh Cherry introduces Johnny's father and closing announcements (Live: January, 14, 1968) - Live
22
Greystone Chapel (Live: January, 13, 1968) - Live
23
Announcements and Johnny Cash intro from Hugh Cherry (Live: January, 13, 1968) - Live
24
Folsom Prison Blues (Live: January, 13, 1968) - Live
25
Busted (Live: January, 13, 1968) - Live
26
Dark As A Dungeon (Live: January, 13, 1968) - Live
27
I Still Miss Someone (Live: January, 13, 1968) - Live
28
Cocaine Blues (Live: January, 13, 1968) - Live
29
25 Minutes To Go (Live: January, 13, 1968) - Live
30
I'm Here To Get My Baby Out Of Jail (Live: January, 13, 1968) - Live
31
Closing Theme and announcements (Live: January, 13, 1968)
32
Orange Blossom Special (Live: January, 13, 1968) - Live
33
Send A Picture Of Mother (Live: January, 13, 1968) - Live
34
The Wall (Live: January, 13, 1968) - Live
35
Dirty Old Egg-Sucking Dog (Live: January, 13, 1968) - Live
36
Flushed From The Bathroom Of Your Heart (Live: January, 13, 1968) - Live
37
Joe Bean (Live: January, 13, 1968) - Live
38
Jackson (Live: January, 13, 1968) - Live
39
I Got A Woman (with June Carter) (Live: January, 13, 1968) - Live
40
The Legend Of John Henry's Hammer (Live: January, 13, 1968) - Live
41
June's Poem (Live: January, 13, 1968) - Live
42
Green, Green Grass Of Home (Live: January, 13, 1968) - Live
43
The Long Black Veil (Live: January, 13, 1968) - Live
44
Flowers On The Wall (Live: January, 14, 1968) - Live
45
How Great Thou Art (Live: January, 14, 1968) - Live
46
This Ole House (Live: January, 13, 1968) - Live
47
Matchbox (Live: January, 14, 1968) - Live
48
Blue Suede Shoes (Live: January, 13, 1968) - Live
49
Blue Suede Shoes (Live: January, 14, 1968) - Live
50
The Old Spinning Wheel (Live: January, 14, 1968) - Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.