Johnny Hallyday - Le droit de vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le droit de vivre




Le droit de vivre
The Right to Live
Il n'y a plus de peuple banni
There are no more outcast people
Il n'y a pas de pays maudit
There are no cursed countries
Tous les dieux sont fais du même bois
All gods are made of the same wood
Une étoile vaut bien une croix
A star is worth a cross
Ce ne sont que des hommes
They are only men
Tout simplement des hommes comme toi
Plainly men like you
Ils sont de la même terre
They are of the same earth
Fais de sang et de chair tout comme toi
Made of flesh and blood, just like you
Comme toi ils ont
Like you they have
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Un enfant ressemble à un enfant
A child is like a child
Qu'il soit noir, qu'il soit jaune ou blanc
Whether he be black, yellow, or white
Comment peux-tu dormir sans t'éveiller
How can you sleep without waking up
Quand on pense au mal qui est fait
When one thinks of the evil that is done
Ce ne sont que des hommes
They are only men
Tout simplement des hommes comme toi
Plainly men like you
Ils sont de la même terre
They are of the same earth
Fais de sang et de chair tout comme toi
Made of flesh and blood, just like you
Comme toi ils ont
Like you they have
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Ce ne sont que des hommes
They are only men
Tout simplement des hommes comme toi
Plainly men like you
Comme toi
Like you
Ils sont de la même terre
They are of the same earth
Fais de sang et de chair tout comme toi
Made of flesh and blood, just like you
Comme toi ils ont
Like you they have
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Le droit de vivre (Le droit de vivre)
The right to live (The right to live)
Toi mon fils je te regarde dormir
I watch you sleep, my son
Je remercie le ciel de ton sourire
I thank heaven for your smile
Tu as tout ce que je n'ai jamais eu
You have everything that I never had
Alors pense à tous ces enfant perdus
So think of all those lost children
Ce ne sont que des hommes
They are only men
Tout simplement des hommes comme toi
Plainly men like you
Ils sont de la même terre
They are of the same earth
Fait de sang et de chair tout comme toi
Made of flesh and blood, just like you
Comme toi ils ont
Like you they have
Le droit de vivre
The right to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live
(Le droit) de vivre
(The right) to live





Writer(s): Johnny Hallyday, Michel Mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.