Paroles et traduction Johnny Hallyday - Le droit de vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le droit de vivre
The Right to Live
Il
n'y
a
plus
de
peuple
banni
There
are
no
more
outcast
people
Il
n'y
a
pas
de
pays
maudit
There
are
no
cursed
countries
Tous
les
dieux
sont
fais
du
même
bois
All
gods
are
made
of
the
same
wood
Une
étoile
vaut
bien
une
croix
A
star
is
worth
a
cross
Ce
ne
sont
que
des
hommes
They
are
only
men
Tout
simplement
des
hommes
comme
toi
Plainly
men
like
you
Ils
sont
de
la
même
terre
They
are
of
the
same
earth
Fais
de
sang
et
de
chair
tout
comme
toi
Made
of
flesh
and
blood,
just
like
you
Comme
toi
ils
ont
Like
you
they
have
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Un
enfant
ressemble
à
un
enfant
A
child
is
like
a
child
Qu'il
soit
noir,
qu'il
soit
jaune
ou
blanc
Whether
he
be
black,
yellow,
or
white
Comment
peux-tu
dormir
sans
t'éveiller
How
can
you
sleep
without
waking
up
Quand
on
pense
au
mal
qui
est
fait
When
one
thinks
of
the
evil
that
is
done
Ce
ne
sont
que
des
hommes
They
are
only
men
Tout
simplement
des
hommes
comme
toi
Plainly
men
like
you
Ils
sont
de
la
même
terre
They
are
of
the
same
earth
Fais
de
sang
et
de
chair
tout
comme
toi
Made
of
flesh
and
blood,
just
like
you
Comme
toi
ils
ont
Like
you
they
have
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Ce
ne
sont
que
des
hommes
They
are
only
men
Tout
simplement
des
hommes
comme
toi
Plainly
men
like
you
Ils
sont
de
la
même
terre
They
are
of
the
same
earth
Fais
de
sang
et
de
chair
tout
comme
toi
Made
of
flesh
and
blood,
just
like
you
Comme
toi
ils
ont
Like
you
they
have
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Le
droit
de
vivre
(Le
droit
de
vivre)
The
right
to
live
(The
right
to
live)
Toi
mon
fils
je
te
regarde
dormir
I
watch
you
sleep,
my
son
Je
remercie
le
ciel
de
ton
sourire
I
thank
heaven
for
your
smile
Tu
as
tout
ce
que
je
n'ai
jamais
eu
You
have
everything
that
I
never
had
Alors
pense
à
tous
ces
enfant
perdus
So
think
of
all
those
lost
children
Ce
ne
sont
que
des
hommes
They
are
only
men
Tout
simplement
des
hommes
comme
toi
Plainly
men
like
you
Ils
sont
de
la
même
terre
They
are
of
the
same
earth
Fait
de
sang
et
de
chair
tout
comme
toi
Made
of
flesh
and
blood,
just
like
you
Comme
toi
ils
ont
Like
you
they
have
Le
droit
de
vivre
The
right
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
(Le
droit)
de
vivre
(The
right)
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hallyday, Michel Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.