Johnny Hallyday - Trouve-moi des mots - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Trouve-moi des mots




Trouve-moi des mots
Find me words
Chaque seconde de toi c'est le temps qui me reste
Every second of yours is the time that I have
Et chaque geste qui compte est perdu cette fois
And every gesture that counts is lost this time
Il ne restera que des ombres sous un drap qu'on soulève
There will only be shadows under a sheet that is lifted
Il n'y aura plus de mots pour s'engueuler tout bas
There will be no more words to scold each other quietly
Bien sûr les gens pour parler
Of course people to talk
Et puis mon temps pour couler
And then my time to sink
Et puis ce matin, ce réveil
And then this morning, this awakening
Et toi qui n'es plus
And you who are no longer there
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des mots que je comprenne
Find me words that I can understand
Trouve-moi du temps pour que j'apprenne
Find me time to learn so that I can learn
A vivre comme ça
Learn how to live like this
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des notes quoi qu'il advienne
Find me notes whatever happens
Maintenant que je suis seul sur scène
Now that I am alone on stage
Que je dérive sans toi
That I am adrift without you
Je volerai tes odeurs sur des linges froissés
I will steal your scent on crumpled sheets of paper
Je f'rai la guerre aux tiroirs, pour un mot oublié
I will wage war on the drawers, for a forgotten word
Je finirai les bouteilles que ta bouche a touchées
I'll finish the bottles that your mouth has touched
Et je f'rai semblant de rien quand on m'en parlera
And I'll pretend that nothing is wrong when they talk to me about it
Et même si ça ne change rien
And even if it doesn't change anything
Si cette chanson va trop loin
If this song goes too far
Tu sais, c'est tout ce qu'il me reste
You know, it's all I have left
Pour te parler de moi
To tell you about myself
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des mots que je comprenne
Find me words that I can understand
Trouve-moi du temps pour que j'apprenne
Find me time to learn so that I can learn
A vivre comme ça
Learn how to live like this
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des notes quoi qu'il advienne
Find me notes whatever happens
Maintenant que je suis seul sur scène
Now that I am alone on stage
Que je dérive sans toi
That I am adrift without you
J'aurai voulu t'écrire tous ces mots qui nous manquent
I would have liked to write to you all the words that we miss
Mais je reste immobile, impuissant, inutile
But I remain immobile, powerless, useless
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des mots que je comprenne
Find me words that I can understand
Trouve-moi du temps pour que j'apprenne
Find me time to learn so that I can learn
A vivre comme ça
Learn how to live like this
Qu'est-ce que j'fais de moi
What do I do with myself
Trouve-moi des notes quoi qu'il advienne
Find me notes whatever happens
Maintenant que je suis seul sur scène
Now that I am alone on stage
Que je dérive sans toi
That I am adrift without you





Writer(s): patrick bruel, rick allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.