Johnny Hallyday - Une femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Une femme




Une femme
A Woman
Elle se fait les griffes
She claws
Sur ma peau sur ma vie
At my skin, my life
Et s'amuse à faire mal
And enjoys hurting
Par jeu ou par défi
For fun or for a challenge
Elle me rend heureux
She makes me happy
Comme elle me rend fou
As much as she drives me crazy
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all
Elle a tous les courages
She has all the courage
Et des peurs insensées
And the craziest fears
Mais elle ose des choses
But she dares to do things
Que je ne sais pas oser
That I don't know how to dare
Elle ne promet rien
She promises nothing
Ou elle donne tout
Or she gives everything
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all
Elle aime comme elle respire
She loves like she breathes
Autant qu'elle peut haïr, je le sais
As much as she can hate, I know
Sauvage et si fragile
Savage and so fragile
Secrè te imprévisible, et c'est vrai
Secret, unpredictable, and it's true
Elle est la meilleur et la pire
She's the best and the worst
Et je m'en fou
And I don't give a damn
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all
Quand elle fait l'amour
When she makes love
Elle est belle à mourir
She's beautiful to die for
Son corps chaque fois
Her body every time
Je dois le reconquérir
I have to reconquer it
Et j'ai son parfum
And I have her perfume
Au creux de mon cou
In the hollow of my neck
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all
Elle joue comme à plaisir
She plays like a pleasure
Le chagrin et le désir je le sais, je le sais
Sorrow and desire, I know, I know
Mais elle a de vraies larmes
But she has real tears
Quand elle met à nu son âme... et c'est vrai
When she bares her soul... and it's true
Elle est la meilleur et la pire
She's the best and the worst
Et je m'en fou
And I don't give a damn
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all
Elle se fait les griffes
She claws
Sur mon coeur sur ma vie
At my heart, my life
Et s'amuse à faire mal
And enjoys hurting
Par jeu ou par défi
For fun or for a challenge
Elle me rend heureux
She makes me happy
Comme elle me rend fou
As much as she drives me crazy
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
C'est une femme, c'est tout
She's a woman, that's all
Et une femme, c'est tout
And a woman, that's all





Writer(s): MICHEL MALLORY, JEANE MANSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.