Paroles et traduction Jonathan Coulton - Soft Rocked By Me
I
thought
we′d
start
our
evening
off
with
a
glass
of
cold
rose
Я
думал,
мы
начнем
наш
вечер
с
бокала
холодной
розы.
Then
we
can
sit
here
on
the
couch
just
holding
hands
Тогда
мы
можем
сидеть
здесь
на
диване,
просто
держась
за
руки.
And
I'll
say
that
you′re
beautiful
И
я
скажу,
что
ты
прекрасна.
You
might
say
I'm
moving
too
fast
Ты
можешь
сказать,
что
я
слишком
тороплюсь.
But
I
won't
mind
Но
я
не
буду
возражать.
Because
I
know
in
time
Потому
что
я
знаю
со
временем.
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
Though
it
may
take
some
time
I
know
eventually
Хотя
это
может
занять
некоторое
время
в
конце
концов
я
знаю
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
I
use
the
passive
voice
to
show
how
gentle
I′ll
be
Я
использую
пассивный
голос,
чтобы
показать,
насколько
нежным
я
буду.
When
I
soft
rock
you
Когда
я
мягко
качаю
тебя
You
will
know
it′s
true
Ты
поймешь,
что
это
правда.
That
you've
never
been
soft
rocked
till
you′ve
been
soft
rocked
by
me
Что
тебя
никогда
не
укачивали,
пока
тебя
не
укачивал
я.
I'll
listen
to
the
things
you
say
about
the
way
you
feel
Я
выслушаю
все,
что
ты
скажешь
о
своих
чувствах.
I′ll
smile
an
understanding
smile
when
your
boyfriend
calls
Я
улыбнусь
понимающей
улыбкой,
когда
твой
парень
позвонит,
And
you'll
go,
but
you′ll
think
of
me
и
ты
уйдешь,
но
будешь
думать
обо
мне.
And
one
day
you'll
knock
on
my
door
И
однажды
ты
постучишь
в
мою
дверь.
Because
you
want
to
be
Потому
что
ты
этого
хочешь.
Soft
rocked
by
me
Мягко
укачиваемый
мной
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
Though
it
may
take
some
time
I
know
eventually
Хотя
это
может
занять
некоторое
время
в
конце
концов
я
знаю
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
I
use
the
passive
voice
to
show
how
gentle
I'll
be
Я
использую
пассивный
голос,
чтобы
показать,
насколько
нежным
я
буду,
When
I
soft
rock
you
когда
буду
мягко
качать
тебя.
You
will
know
it′s
true
Ты
поймешь,
что
это
правда.
That
you′ve
never
been
soft
rocked
until
you've
been
soft
rocked
by
me
Что
тебя
никогда
не
укачивали,
пока
тебя
не
укачивал
я.
Have
you
ever
been
in
love
with
a
man
who′s
sensitive?
Ты
когда-нибудь
любила
чувствительного
мужчину?
Have
you
ever
spent
the
night
with
a
man
who
cries?
Ты
когда-нибудь
проводила
ночь
с
мужчиной,
который
плачет?
Well
that's
me:
I′m
sensitive
Что
ж,
это
я:
я
чувствительный.
And
I
cry,
I'm
crying
right
now
И
я
плачу,
я
плачу
прямо
сейчас.
In
a
manly
way
По-мужски.
Because
I
know
someday
Потому
что
я
знаю
когда
нибудь
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
Though
it
may
take
some
time
I
know
eventually
Хотя
это
может
занять
некоторое
время
в
конце
концов
я
знаю
You
will
be
soft
rocked
by
me
Я
буду
нежно
укачивать
тебя.
I
use
the
passive
voice
to
show
how
gentle
I′ll
be
Я
использую
пассивный
голос,
чтобы
показать,
насколько
нежным
я
буду.
When
I
soft
rock
you
Когда
я
мягко
качаю
тебя
You
will
know
it's
true
Ты
поймешь,
что
это
правда.
That
you've
never
been
soft
rocked
until
you′ve
been
soft
rocked
by
me
Что
тебя
никогда
не
укачивали,
пока
тебя
не
укачивал
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan William Coulton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.