Paroles et traduction Jony - Priyotoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
চোখেরই
সামনে
চাই
দাঁড়িয়ে
থাকো
Standing
there
right
before
my
eyes
হাত
বাড়িয়ে
ছুঁতে
পারিনাকো
I
can't
reach
out
and
touch
you
চোখেরই
সামনে
চাই
দাঁড়িয়ে
থাকো
Standing
there
right
before
my
eyes
হাত
বাড়িয়ে
ছুঁতে
পারিনাকো
I
can't
reach
out
and
touch
you
অদৃশ্যের
মাঝে
দৃশ্য
হয়ে
In
the
midst
of
the
invisible,
a
figment
of
my
imagination
কেন
তবে
ডাক?
Why
do
you
call
out
to
me?
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
তোমারই
বিরহে
আমি
I
sink
into
the
dark
depths
of
despair
ডুবে
যাই
জল
আঁধারে
Drowning
in
your
absence
হৃদয়ের
এই
অনুভব
This
feeling
in
my
heart
বুঝতে
কেউ
নাহি
পারে
No
one
understands
তোমারই
বিরহে
আমি
I
sink
into
the
dark
depths
of
despair
ডুবে
যাই
জল
আঁধারে
Drowning
in
your
absence
হৃদয়ের
এই
অনুভব
This
feeling
in
my
heart
বুঝতে
কেউ
নাহি
পারে
No
one
understands
মেঘের
আড়াল
ভেঙ্গে
Breaking
through
the
veil
of
clouds
সোনা
রোদ্দুর
চোখে
মাখ
The
golden
sunlight
bathes
your
eyes
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
অথই
স্বপ্ন
তুমি
Are
you
but
a
dream?
ঢেলে
যাও
প্রেমে
মনে
Pouring
love
into
my
heart
যখনই
চাই
যে
কাছে
When
I
reach
out
to
you
হারিয়ে
যাও
কোন
বনে?
You
vanish
into
the
forest
অথই
স্বপ্ন
তুমি
Are
you
but
a
dream?
ঢেলে
যাও
প্রেমে
মনে
Pouring
love
into
my
heart
যখনই
চাই
যে
কাছে
When
I
reach
out
to
you
হারিয়ে
যাও
কোন
বনে?
You
vanish
into
the
forest
রাতের
আঁধার
শেষে
At
the
end
of
the
dark
night
সূর্য
দিনের
ছবি
আঁকো
Paint
a
picture
of
day
with
the
sun
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
চোখেরই
সামনে
চাই
দাঁড়িয়ে
থাকো
Standing
there
right
before
my
eyes
হাত
বাড়িয়ে
ছুঁতে
পারিনাকো
I
can't
reach
out
and
touch
you
অদৃশ্যের
মাঝে
দৃশ্য
হয়ে
In
the
midst
of
the
invisible,
a
figment
of
my
imagination
কেন
তবে
ডাক?
Why
do
you
call
out
to
me?
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
প্রিয়তমা
তোমার
মনের
পাশে,
আমায়
রাখো
My
beloved,
keep
me
by
your
side,
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mushfiq litu, robiul islam jibon
Album
Shuchona
date de sortie
10-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.