Jony - Tumi Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jony - Tumi Amar




Tumi Amar
You Are Mine
হো,,, তোমার প্রেমের গান গেয়েছি
Oh,,, I've sung songs of your love,
দেহে তাই প্রান পেয়েছি
And that's how I found life in this body.
হো,,, তোমার প্রেমের গান গেয়েছি
Oh,,, I've sung songs of your love,
দেহে তাই প্রান পেয়েছি
And that's how I found life in this body.
হ্রদয়ে তোমারই নাম লিখেছি
I've written your name in my heart,
হ্রদয়ে তোমারই নাম লিখেছি
I've written your name in my heart,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
আ,,,,,,,,,,,,,,
Ah,,,,,,,,,,,,,,
হে,,,,, হে,,,,,,,
Hey,,,,, hey,,,,,,,
আমাকে ভুলে যেও না, বিরহের গান গেও না
Don't forget me, don't sing songs of separation,
আমাকে ভুলে যেও না, বিরহের গান গেও না
Don't forget me, don't sing songs of separation,
কখনো দুক্ষ দিও না, কখনো না,,,
Never give me sorrow, never,,,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
হো ও,,,,,,,,
Oh oh oh,,,,,,,,
তোমাকে ছেডে যাব না
I won't leave you,
এতো প্রেম আর পাব না
I won't find such love again,
তোমাকে ছেডে যাব না
I won't leave you,
এতো প্রেম আর পাব না
I won't find such love again,
তুমি?
You?
যে কারনেই হোক, তোমার ভালোবাসাকে উপেক্ষা করে আমি শুধু নিজের কথাই ভেবেছি
For whatever reason, I only thought of myself, ignoring your love.
তোমার ভালোবাসাকে দেখিনি,
I didn't see your love,
তুমি চাইলেই তুমি প্রতিশোধ নিতে পার
You can take revenge if you want.
প্রতিশোধ!
Revenge!
ভালোবাসার প্রতিশোধ নেয়া জায় না
You shouldn't take revenge for love.
এখন আমি কি করব?
What should I do now?
মানে?
Meaning?
আমিও তো তোমাকে খুব ভালোবাসি।
I love you very much too.
সেদিন চেয়েও বলতে পারি নি
I couldn't say it that day.
আজ বলতে কোন বাধা নেই।
There's no stopping me from saying it today.
আমার অনিশ্চিত জীবনে তোমাকে জড়াতে চাই না, তুমি ফিরে যাও
I don't want to involve you in my uncertain life, go back.
আমার কাছে এসে তোমার জীবন নষ্ট করো না।
Don't ruin your life by coming to me.
খুব ভালো থেকো, সেদিন চেয়েছিলাম
Take care, that's what I wanted that day.
আচ্ছা থাক,,
Okay, stay,,
তোমায় হারাতে দেব না, কখনো না
I won't let you go, never.
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
তুমি আমার শুধু আমার
You are mine, only mine,
আমি তোমার শুধু তোমার
I am yours, only yours,
নতুন জীবনের ভিড়ে একদিন ঠিকি আমাকে ভুলে যেতে পারবে
One day in the crowd of a new life, you will be able to forget me.
ভুলব কি করে?
How can I forget?
আমি তো সব ছেড়ে তোমায় ভাল বেসে ফেলেছি
I've left everything and fallen in love with you.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.