Paroles et traduction Jordah - Klincz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziomy
mówią,
że
żeby
świat
zobaczyć
Братишки
говорят,
что
чтобы
мир
посмотреть,
Musisz
się
ruszyć
i
wytoczyć
z
chaty
Нужно
поднять
задницу
и
выкатиться
из
хаты.
A
ja
nie
do
końca
jestem
taki
А
я
не
совсем
такой,
Żeby
bujać
się
po
mieście
jak
te
wariaty
Чтобы
шататься
по
городу,
как
эти
чокнутые.
Ja
do
bujania
używam
przeglądary
Я
для
путешествий
использую
браузер,
Z
pieczary
wychodzę
tylko
gdy
mam
sprawy
Из
пещеры
выхожу
только
по
делам.
Rzadko
oddaje
się
objęciom
zabawy
Редко
предаюсь
объятиям
веселья,
Nawet
gdy
się
sprowadziłem
do
Warszawy
Даже
когда
переехал
в
Варшаву.
Jedyne,
co
zrobiłem
do
tej
pory
Единственное,
что
сделал
до
сих
пор,
To
pogadałem
głupoty
na
story
Это
поболтал
о
ерунде
в
сторис.
Mówią
mi,
że
inteligentni
ludzie
się
nie
nudzą
Говорят,
что
умные
люди
не
скучают,
To
pierdolenie,
bo
ja
jestem
mądry
Это
всё
чушь,
ведь
я
умный,
A
czasami
nie
mam
co
robić
А
иногда
мне
нечего
делать.
I
trzeba
to
tak
zostawić
И
нужно
это
так
оставить.
Można
się
z
tym
mocować
Можно
с
этим
бороться,
Ale
zazwyczaj
to
na
nic
Но
обычно
это
бесполезно.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Gdy
jest
za
dużo
czasu
wolnego
Когда
слишком
много
свободного
времени,
To
nic
akurat
nie
wpada
do
głowy
То
ничего
путного
в
голову
не
приходит.
A
gdy
masz
co
innego
na
głowie
А
когда
есть
чем
заняться,
To
pomysły
nakurwiasz
jak
pojeb
chory
То
идеи
прут,
как
из
больного
на
голову.
W
chacie
mam
często
rozładowane
baterie
Дома
у
меня
часто
разряжены
батарейки,
Leżę
i
nic
mi
się
nie
chce
Лежу
и
ничего
не
хочу.
Nie
zamierzam
wychodzić
na
powietrze
Не
собираюсь
выходить
на
улицу,
Teraz
to
pieprzę
Сейчас
забью
на
это.
Lepsze
fazki
się
tu
dziś
wydarzą
Лучшие
фазы
сегодня
здесь
случатся,
A
nie,
nic
się
nie
stanie,
to
farmazon
Хотя
нет,
ничего
не
произойдет,
это
враньё.
Będę
się
turlał
między
ścianą
a
ścianą
Буду
кататься
между
стеной
и
стеной,
I
może
tylko
puszczał
przez
sufit
bity
sąsiadom
И,
может
быть,
только
врублю
соседям
сверху
биты.
Dzień
spędzony
na
chacie
День,
проведенный
дома,
Leżenie
na
podłodze
i
lanie
na
pracę
Валяние
на
полу
и
забивание
на
работу.
Trochę
pomagają
seriale
Немного
помогают
сериалы,
Mylą
mi
się
obejrzane
i
nieobejrzane
Путаю
просмотренные
и
непросмотренные.
Albo
chuj
wie
do
której
spanie
Или,
черт
знает
до
которого
часа,
сон.
Szkoda,
że
nikt
za
mnie
nie
wstanie
Жаль,
что
никто
за
меня
не
встанет.
Kozak
byłoby
se
pstryknąć
palcem
Круто
было
бы
щелкнуть
пальцами
I
zrobić,
żeby
mi
się
chciało
jak
dawniej
И
сделать
так,
чтобы
мне
хотелось,
как
раньше.
(Najtrudniej
jest
nic
nie
robić)
(Труднее
всего
ничего
не
делать)
(Najtrudniej
jest
nic
nie
robić)
(Труднее
всего
ничего
не
делать)
(Najtrudniej
jest
nic
nie
robić)
(Труднее
всего
ничего
не
делать)
(Najtrudniej
jest
nic
nie
robić)
(Труднее
всего
ничего
не
делать)
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Nic
mi
się
nie
chce
Мне
ничего
не
хочется,
Dużo
jest
na
bani
Много
всего
в
голове,
Przydałby
się
reset
Пригодилась
бы
перезагрузка,
Nie
byłoby
sprawy
И
не
было
бы
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Gudel
Album
Klincz
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.