Jorge Negrete - Aunque Me Cueste la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Negrete - Aunque Me Cueste la Vida




Aunque Me Cueste la Vida
Though It Costs Me My Life
Por montes y por sierras
Through mountains and through plains
Por valles y cañadas
Through valleys and ravines
Al frente demis hombres
Leading my men
Buscando guerra voy.
I go looking for war.
Mi vida esta cuidada, ay;
My life is watched over, ah;
Con luz de las estrellas
By the light of the stars
Y llevo en mis espuelas
And I carry in my spurs
La fe de mi valor.
The faith of my courage.
Montado en mi caballo
Mounted on my horse
Persigo una venganza
I pursue revenge
Y tengo por orgullo
And I take pride in
Vurlarme de la ley.
Flouting the law.
Me gustan los peligros, ay;
I like danger, ah;
Y juego con la muerte
And I play with death
Al fin esa es mi suerte,
In the end, that is my fate,
Y soy con ella fiel.
And I am faithful to it.
"Y aunque me cueste la vida
"And though it costs me my life
Mi suerte ya hechada esta
My fate is already sealed
Y si la tengo perdida
And if I have lost it
Alcabo que más me da.
In the end, what more does it matter.
La ley me hecho en los caminos
The law has cast me out onto the roads
Y en ellos la ley soy yo,
And on them, I am the law,
Asi lo quizo el destino
Thus fate willed it
Por eso bandido soy"
That is why I am an outlaw"
Llevando la amargura
Carrying the bitterness
De estar solo en el mundo
Of being alone in the world
Hoy voy por tierra dura
Today I travel on hard ground
Quemada por el sol.
Scorched by the sun.
Me gusta la aventura, ay;
I like adventure, ah;
Y con dolor profundo
And with deep pain
Hoy sigo mi camino
Today I follow my path
Sin ver a donde voy.
Without seeing where I am going.
No tengo amor que rompa
I have no love to break
Ni quiebre mi destino
Nor to shape my destiny
No tengo más amigo
I have no friends
Que mi propio rencor.
Except my own resentment.
Que tiemble mi enemigo, ay;
May my enemy tremble, ah;
Pues ya esta en la balanza
For now it is in the balance
Cumplir con mi venganza
To carry out my vengeance
O abrirme el corazón.
Or to open my heart.
"REPETIR"
"REPEAT"





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto A. Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.