Jorge Palma - Escuridão (Vai por mim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Palma - Escuridão (Vai por mim)




Escuridão (Vai por mim)
Темнота (Поверь мне)
Não estou com grande disposição
Не в настроении я
Pra outra enorme discussão
Для очередной ссоры, моя
Tu dizes que agora é de vez
Ты говоришь, что это конец
Fico a pensar nos porquês
А я думаю, в чем же причина, бес?
Nós ambos temos opiniões
У нас обоих есть свое мнение
Fraquezas nos corações
Слабости в наших сердцах, без сомнения
As lágrimas cheias de sal
Слезы, полные соли
Não lavam o nosso mal
Не смоют наше горе
Eu quero ver-te rir feliz
Я просто хочу видеть, как ты смеешься, счастлив
Dar cambalhotas no lençol
Кувыркаешься в простынях
Mas torces o nariz e se vai o sol
Но ты морщишь носик, и вот солнце уже погасло
Dizes vermelho, respondo azul
Ты говоришь красное, я отвечаю синее
Se vou para norte, vais para sul
Если я иду на север, ты идешь на юг, богиня
Mas tenho de te convencer
Но я должен тебя убедить
Que, às vezes, também posso...
Что, иногда, я тоже могу...
Ter razão!
Быть правым!
Também mereço ter razão
Тоже заслуживаю быть правым
Vai por mim
Поверь мне
Sou capaz de te mostrar a luz
Я смогу показать тебе свет
E depois regressamos os dois
А потом мы вернемся вдвоем
À escuridão
В темноту
Se eu telefono, estás a falar
Если я звоню, ты разговариваешь
Ou pensas que é p'ra resmungar
Или думаешь, что я хочу поругаться
Mas quando queres saber de mim
Но когда ты хочешь узнать, как у меня дела
Transformas-te em querubim
Превращаешься в херувима
Quero ir para a cama e tu queres sair
Я хочу в постель, а ты хочешь гулять
Se quero beijos, queres dormir
Если я хочу поцелуев, ты хочешь спать
Se te apetece conversar
Если тебе хочется поболтать
Eu estou numa de meditar
Я настроен помедитировать
E tu queres ver-me rir feliz
А ты просто хочешь видеть меня смеющимся, счастливым
Dar cambalhotas no lençol
Кувыркающимся в простынях
Mas torço o meu nariz e se vai o sol
Но я морщу свой нос, и вот солнце уже погасло
Dizes que sou chato e rezingão
Ты говоришь, что я скучный и ворчливый
Se digo sim, tu dizes não
Если я говорю "да", ты говоришь "нет", моя игривая
Como é que te vou convencer
Как же мне тебя убедить
Que, às vezes, também podes...
Что, иногда, ты тоже можешь...
Ter razão!
Быть права!
Também mereces ter razão
Тоже заслуживаешь быть правой
Vai por mim
Поверь мне
És capaz de me mostrar a luz
Ты сможешь показать мне свет
E depois regressamos os dois
А потом мы вернемся вдвоем
À escuridão
В темноту
Atenção!
Внимание!
Os dois podemos ter razão
Мы оба можем быть правы
Vai por mim
Поверь мне
momentos em que se faz luz
Бывают моменты, когда появляется свет
E depois regressamos os dois
А потом мы возвращаемся вдвоем
À escuridão
В темноту





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.