Jorge Palma - Os demitidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Palma - Os demitidos




Os demitidos
Уволенные
Estás demitido
Ты уволена.
Obviamente demitido
Однозначно уволена.
Tu nunca roubaste um beijo
Ты никогда не крала поцелуй,
E fazes pouco das emoções
И ты мало что смыслишь в эмоциях.
És o espantalho dos amantes
Ты - пугало для влюблённых.
Estás demitido
Ты уволена.
Obviamente demitido
Однозначно уволена.
Evitas a competência
Ты избегаешь конкуренции,
Não reconheces o mérito
Не признаёшь заслуг.
És um pilar da cepa torta
Ты - столп кривой изгороди.
E assim vamos vivendo
И так мы и живём
Na província dos obséquios
В провинции подношений,
Cedendo e pactuando enquanto der
Уступая и договариваясь, пока получается.
Filósofos sem arte, afugentamos o desejo
Философы без искусства, мы отпугиваем желание.
Temos preguiça de viver
Нам лень жить.
Estás demitido
Ты уволена.
Obviamente demitido
Однозначно уволена.
Subornas os próprios filhos
Ты подкупаешь собственных детей,
Trocaste o tempo por máquinas
Променяла время на машины.
Tu és um pai desnaturado
Ты - мать-ехидна.
Estás demitido
Ты уволена.
Obviamente demitido
Однозначно уволена.
Arrasas a obra alheia
Ты критикуешь чужие работы,
Às vezes usas pseudônimo
Иногда используешь псевдоним.
Tu és um crítico de merda
Ты - дерьмовый критик.
E assim vamos vivendo
И так мы и живём
Na província dos obséquios
В провинции подношений,
Cedendo e pactuando enquanto der
Уступая и договариваясь, пока получается.
Filósofos sem arte, afugentamos o desejo
Философы без искусства, мы отпугиваем желание.
Tanta preguiça de viver
Нам так лень жить.
Estás demitido
Ты уволена.
Obviamente demitido
Однозначно уволена.
Encostas-te às convergências
Ты прислоняешься к схождениям,
Nunca investiste num ideal
Никогда не вкладывалась в идеалы.
Tu sempre foste um demitido
Ты всегда была уволена.
Tu foste sempre um demitido
Ты всегда была уволена.
nasceste demitido!
Ты уже родилась уволенной!





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.