Jorge Palma - Passeio dos prodígios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Palma - Passeio dos prodígios




Passeio dos prodígios
Парад чудес
Vamos contar as armas
Давай-ка, пересчитаем оружие,
Tu e eu, de braço dado
Ты и я, рука об руку,
Nesta estrada meio deserta
На этой дороге, полупустынной.
Não sabemos quanto tempo
Не знаем, сколько ещё
As tréguas vão durar
Продлится перемирие.
vitórias e derrotas
Есть победы и поражения,
Apontadas em silêncio
Отмеченные молчанием
No diário imaginário
В воображаемом дневнике,
Onde empilhamos as razões para lutar
Где мы копим причины для борьбы.
Repreendo os meus fantasmas
Прогоняю своих призраков
Ao virar de cada esquina
За каждым поворотом,
Por espantarem a inocência
За то, что пугают невинность.
Quantas vezes te odiei
Сколько раз я ненавидел тебя,
Com medo de te amar
Боясь полюбить.
Vejo o fundo da garrafa
Смотрю на дно бутылки,
Acendo mais outro cigarro
Прикуриваю ещё одну сигарету,
Tudo serve de cinzeiro
Всё годится в качестве пепельницы,
Quando os deuses brincam
Когда боги играют,
É para magoar
То играют, чтобы ранить.
Vamos enganar o tempo
Давай обманем время,
Saltar para o primeiro comboio
Прыгнем на первый попавшийся поезд,
Que arrancar da mais próxima estação
Который тронется с ближайшей станции.
Para quê fazer projectos
Зачем строить планы,
Quando sai tudo ao contrário?
Когда всё идёт наперекосяк?
Pode ser que por milagre
Может быть, чудом
Troquemos as voltas aos deuses
Мы перехитрим богов.
Entre o caos e o conflito
Между хаосом и конфликтом,
A vontade e a desordem
Желанием и беспорядком,
Não podemos ver ao longe
Мы не можем видеть далеко,
E corremos sempre o risco
И всегда рискуем
De ir longe demais
Зайти слишком далеко.
Somos meros transeuntes
Мы - всего лишь прохожие
No passeio dos prodígios
На параде чудес,
Somos sobreviventes
Мы - всего лишь выжившие
Com carimbos falsos nas credenciais
С фальшивыми печатями в удостоверениях.
Vamos enganar o tempo
Давай обманем время,
Saltar para o primeiro comboio
Прыгнем на первый попавшийся поезд,
Que arrancar da mais próxima estação
Который тронется с ближайшей станции.
Para quê fazer projectos
Зачем строить планы,
Quando sai tudo ao contrário?
Когда всё идёт наперекосяк?
Pode ser que por milagre
Может быть, чудом
Troquemos as voltas aos deuses
Мы перехитрим богов.
Para quê fazer projectos
Зачем строить планы,
Quando sai tudo ao contrário?
Когда всё идёт наперекосяк?
Pode ser que por milagre
Может быть, чудом
Troquemos as voltas aos deuses
Мы перехитрим богов,
Troquemos as voltas aos deuses
Перехитрим богов.





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.