JORIS - Magneten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JORIS - Magneten




Magnetwälder
Магнитные леса
Du schiebst mich weg
Ты отталкиваешь меня
Und lässt mich nie los
И никогда не отпускает меня
Das Fremde in dein' Augen
Чужое в твоих глазах
Kommt mir so vertraut vor, oh oh
Кажется ли мне таким знакомым, о-о-о
Ewige Nebelwälder
Вечные туманные леса
Jeder weg raus führt auf uns zu
Каждый выход ведет к нам
Doch ich find' blind den Weg
Но я find' blind пути
Denn du lenkst mich
Потому что ты направляешь меня
Und alles was von uns übrig bleibt
И все, что от нас осталось
Unzertrennliche Zerrissenheit
Неразлучная разобщенность
Kann weder ohne noch mit dir sein
Не может быть ни без тебя, ни с тобой
Und wie das Glück grade will
И как хочет счастья
Heißt es, wir gegen die Welt
Говорят ли они, что мы против мира
Oder gegen uns selbst
Или против нас самих
Oder gegen uns selbst
Или против нас самих
Ein falscher Frieden
Ложный мир
Laute Stille überm Niemalsland
Громкая тишина над ничейной землей
Und deine heißen Lippen
И твои горячие губы
Verbrennen meine Haut
Жжет мою кожу
Und du ziehst mich wieder an
И ты снова оденешь меня
Und alles was von uns übrig bleibt
И все, что от нас осталось
Unzertrennliche Zerrissenheit
Неразлучная разобщенность
Kann weder ohne noch mit dir sein
Не может быть ни без тебя, ни с тобой
Und wie das Glück grade will
И как хочет счастья
Heißt es, wir gegen die Welt
Говорят ли они, что мы против мира
Oder gegen uns selbst
Или против нас самих
Wir gegen die Welt
Мы против мира
Wir gegen uns selbst
Мы против самих себя
Wir gegen die Welt
Мы против мира
Wir gegen uns selbst
Мы против самих себя
Wir gegen die Welt
Мы против мира
Wir gegen uns selbst
Мы против самих себя
Hat das irgend einen Sinn?
Есть ли в этом какой-либо смысл?
Hört das irgendwann mal auf?
Когда-нибудь это прекратится?
Und will ich das?
И я этого хочу?
Hat das irgend einen Sinn?
Есть ли в этом какой-либо смысл?
Hört das irgendwann mal auf?
Когда-нибудь это прекратится?
Und will ich das überhaupt?
И хочу ли я этого вообще?
Sag mir was von uns übrig bleibt
Скажи мне, что от нас осталось
Und alles was von uns übrig bleibt
И все, что от нас осталось
Diese unendliche Zerrissenheit
Эта бесконечная раздираемость
Kann weder ohne noch mit dir sein
Не может быть ни без тебя, ни с тобой
Und wie das Glück grade will
И как хочет счастья
Heißt es, wir gegen die Welt
Говорят ли они, что мы против мира
Oder gegen uns selbst
Или против нас самих
Wir gegen uns selbst
Мы против самих себя





Writer(s): Joris Buchholz, Martin Haller, Constantin Krieg, Jens Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.