Josef Hader - Da Wind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josef Hader - Da Wind




Da Wind
The Wind
Da Wind waht bis aufd Knochen
The wind blows through to the bone
Er waht uns hin und her
It blows us back and forth
Er losst uns steigen wie Drachen
It lets us soar like dragons
Blast uns wie Sand ins Meer
Blows us into the sea like sand
Da Wind jagt uns immer weita
The wind always blows us further
So wie im Herbst des Laub
Like autumn leaves
Wir glauben wir werden viel gscheiter
We think we're getting much smarter
Und san so leis wia Staub
But we're as quiet as dust
Du stehst im Finstern
You stand in the dark
Wast net wies weiter geht
Don't know what to do next
Und rennst wo anders hin
Run somewhere else
Wos a net gscheiter geht
It isn't any better
Und immer wieder fangst noch was an
And we always start something new
Weils irgendwie a schön sein kann
Because it somehow could be nice
Da Wind waht uns zum Billa
The wind blows us to the grocery store
Und waht uns ins Büro
It blows us to the office
Da Wind sauft mit uns Tequilla
The wind drinks tequila with us
Und waht uns dann zum Speiben aufs Klo
Then blows us to the toilet to puke
Und wann ma wo daham sind
When we're at home
Tut uns da Wind verzahn
The wind gets angry
Und drüber sitzt da Herrgott
And the Lord sits above
Und losst erm wahn und wahn
And lets it blow and blow
Und losst erm wahn und wahn
And lets it blow and blow





Writer(s): Theo Mackeben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.