Paroles et traduction Josh A - Confessions
I
shut
everybody
out
'cause
I'm
scared
of
rejection
Я
закрываюсь
от
всех,
потому
что
боюсь
отказа,
Turns
out,
when
you
do
that,
you
just
write
away
your
friendships
Оказывается,
когда
ты
так
делаешь,
ты
просто
разрушаешь
свои
дружеские
отношения.
Scared
I'll
never
make
it
'cause
the
game
is
so
congested
Боюсь,
что
никогда
не
добьюсь
успеха,
потому
что
в
игре
слишком
много
народу,
Scared
I'll
never
make
it
'cause
the
throne
is
too
contested
Боюсь,
что
никогда
не
добьюсь
успеха,
потому
что
за
трон
идет
слишком
сильная
борьба.
Swear
I'm
'boutta
relapse,
think
I
need
someone
to
step
in
Клянусь,
я
вот-вот
сорвусь,
мне
кажется,
нужно,
чтобы
кто-то
вмешался.
Pills
will
be
the
death
of
me,
they're
my
lethal
weapon
Таблетки
станут
моей
смертью,
они
— моё
смертельное
оружие.
Pray
my
death
soon,
I've
been
counting
down
the
seconds
Молюсь
о
скорой
смерти,
я
считаю
секунды.
Hoping
heaven's
nearing
me
'cause,
yeah,
I
got
some
questions,
like
Надеюсь,
что
небеса
близко,
потому
что,
да,
у
меня
есть
вопросы,
например:
Why
would
God
bless
me,
and
then
he
proceed
to
curse
me?
Почему
Бог
благословил
меня,
а
потом
проклял?
Feels
like
every
person
that
I
fall
in
love
with
hurts
me
Кажется,
каждый
человек,
в
которого
я
влюбляюсь,
причиняет
мне
боль.
Why
doesn't
the
reaper
take
me
if
he's
always
lurking?
Почему
жнец
не
забирает
меня,
если
он
всегда
где-то
рядом?
And
why
does
every
version
of
myself
feel
like
the
worst
me?
И
почему
каждая
версия
меня
кажется
мне
худшей?
Is
it
all
in
my
head?
If
I
fall
to
my
death
Всё
это
только
у
меня
в
голове?
Если
я
упаду
и
разобьюсь,
Like,
what's
the
ticket
count
to
my
funeral?
Сколько
будет
билетов
на
мои
похороны?
Swear
I'm
always
oppressed,
never
know
what's
coming
next
Клянусь,
меня
всегда
угнетают,
никогда
не
знаю,
что
будет
дальше.
Like,
why
the
hell
am
I
always
so
miserable?
Почему,
черт
возьми,
я
всегда
такой
несчастный?
Darkness
pulling
me
down
till
I'm
a
carcass
Тьма
тянет
меня
вниз,
пока
я
не
стану
трупом.
Guess
at
least
then,
I'll
no
longer
have
a
hardship
Думаю,
по
крайней
мере
тогда
у
меня
больше
не
будет
трудностей.
World's
cutthroat,
sick
of
always
being
guarded
Мир
жесток,
меня
тошнит
от
того,
что
я
всегда
настороже.
Why
does
no
one
want
me
when
I
always
try
my
hardest?
Почему
меня
никто
не
хочет,
когда
я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил?
Tell
me,
"It
gets
better,"
kinda
feeling
like
you're
lying
Говоришь:
«Всё
наладится»,
но
такое
чувство,
что
ты
врешь.
Try
to
lift
the
vibe,
but
inside
I'm
always
dying
Пытаюсь
поднять
настроение,
но
внутри
я
всегда
умираю.
Devils
in
disguise
always
keeping
me
distracted
Замаскированные
дьяволы
всегда
отвлекают
меня.
Worst
kinda
evil
hides
behind
the
most
attractive
Худшее
зло
скрывается
за
самой
привлекательной
внешностью.
I
try
to
break
my
habits,
but
it's
hard
when
you're
a
addict
Я
пытаюсь
избавиться
от
своих
привычек,
но
это
трудно,
когда
ты
зависим.
Just
staring
down
my
traumas
on
a
track,
they
call
it
talent
Просто
смотрю
на
свои
травмы
в
треке,
они
называют
это
талантом.
Every
time
I
cry
for
help,
I
get
some
brand
new
plaques
in
Каждый
раз,
когда
я
зову
на
помощь,
я
получаю
новые
награды.
Helping
all
these
kids,
but
who
helps
me
when
I'm
crashing?
Помогаю
всем
этим
детям,
но
кто
поможет
мне,
когда
я
падаю?
Just
take
me
down
to
the
other
side
Просто
отведите
меня
на
другую
сторону.
Breaking,
should
I
go?
I
can't
decide
Ломаюсь,
может,
уйти?
Не
могу
решить.
Waste
me,
I
got
nowhere
to
run
and
hide
Уничтожь
меня,
мне
некуда
бежать
и
негде
прятаться.
Hate
me,
maybe
then
I'll
feel
alive
Возненавидь
меня,
может
быть,
тогда
я
почувствую
себя
живым.
Cycles
never
ending
when
you're
racking
up
a
profit
Круговорот
никогда
не
кончается,
когда
ты
получаешь
прибыль.
I
thought
love
would
save
me
from
myself,
but
I
lost
it
Я
думал,
что
любовь
спасет
меня
от
меня
самого,
но
я
её
потерял.
Now
I'm
on
my
own
again,
yeah,
it's
nothing
new
to
me
Теперь
я
снова
один,
да,
для
меня
это
не
ново.
The
old
ways,
I'm
never
going
back
to
how
it
used
to
be
Старые
привычки...
я
никогда
не
вернусь
к
тому,
как
было
раньше.
It
feels
impossible
to
try
to
overcome
Кажется
невозможным
попытаться
преодолеть,
When
the
world
is
against
me,
I
wish
I
could
be
enough
Когда
весь
мир
против
меня.
Хотел
бы
я
быть
достаточно
хорошим.
I
wish
I
could
be
stronger,
but
instead
I
go
numb
Хотел
бы
я
быть
сильнее,
но
вместо
этого
я
немею.
I
can't
go
any
longer,
I'm
done
Я
больше
не
могу,
я
устал.
So
these
are
my
confessions
Вот
такие
вот
признания,
Yeah,
these
are
my
confessions
Да,
вот
такие
вот
признания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.