Josh A - Mixed Emotions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A - Mixed Emotions




Mixed Emotions
Смешанные чувства
Lost inside my head, this time it feels like I'm not crawling out
Потерян в своей голове, в этот раз кажется, что я не выберусь
Stuck with all this dread and I can't fight it, so I'm calling out
Застрял со всем этим страхом, и я не могу с ним бороться, поэтому я кричу
Can anybody help me? I know I been stuck in my ways
Кто-нибудь может мне помочь? Я знаю, что я застрял в своих привычках
Don't gotta tell me 'cause lately I been trying to change
Не надо мне говорить, потому что в последнее время я пытаюсь измениться
And it's unhealthy the way that I been taking the blame
И это нездорово, как я беру вину на себя
I let 'em hate me 'cause I don't really care
Я позволяю им ненавидеть меня, потому что мне все равно
I'm sick of going through the motions, tired of losing focus
Мне надоело выполнять движения, надоело терять концентрацию
Always do my best, can you tell me why I'm broken?
Я всегда делаю все возможное, можешь сказать мне, почему я сломлен?
I'm sick of my emotions, words I've never spoken
Меня тошнит от моих эмоций, слов, которые я никогда не произносил
Always in a cloud above my head and now I'm hopeless
Всегда в облаке над головой, и теперь я безнадежен
I wish that I could dive right in it, love when I'm winning
Жаль, что я не могу нырнуть прямо в это, люблю, когда я побеждаю
I been nonstop working, 'boutta burst through the ceiling
Я работаю без остановки, вот-вот пробью потолок
But the outcome never seems to match what I'm feeling
Но результат, кажется, никогда не соответствует тому, что я чувствую
And the thoughts run through my head, they don't want me to breathe again
И мысли бегут в моей голове, они не хотят, чтобы я снова дышал
Yeah, and it's been killing me to see just what my life's like
Да, и меня убивает видеть, как выглядит моя жизнь
Yeah, I went to therapy to try to get my mind right
Да, я пошел на терапию, чтобы попытаться привести свои мысли в порядок
Told me I'd feel better if I'm staying out the limelight
Сказали, что мне станет лучше, если я буду держаться подальше от внимания
But I couldn't do it if I wanted
Но я не смог бы этого сделать, даже если бы захотел
And I can't explain this feeling
И я не могу объяснить это чувство
My heart's been fighting my brain
Мое сердце борется с моим мозгом
All up in flames and I been
Все в огне, и я
I been calling
Я звоню
Can anybody help me? I know I been stuck in my ways
Кто-нибудь может мне помочь? Я знаю, что я застрял в своих привычках
Don't gotta tell me 'cause lately I been trying to change
Не надо мне говорить, потому что в последнее время я пытаюсь измениться
And it's unhealthy the way that I been taking the blame
И это нездорово, как я беру вину на себя
I let 'em hate me 'cause I don't really care
Я позволяю им ненавидеть меня, потому что мне все равно
I'm sick of going through the motions, tired of losing focus
Мне надоело выполнять движения, надоело терять концентрацию
Always do my best, can you tell me why I'm broken?
Я всегда делаю все возможное, можешь сказать мне, почему я сломлен?
I'm sick of my emotions, words I've never spoken
Меня тошнит от моих эмоций, слов, которые я никогда не произносил
Always in a cloud above my head and now I'm hopeless
Всегда в облаке над головой, и теперь я безнадежен
I got too attached to my past, now I gotta kill the old me
Я слишком привязался к своему прошлому, теперь я должен убить старого себя
Lost way too much, so don't tell me that you know me
Я слишком много потерял, поэтому не говори мне, что ты меня знаешь
Lost everyone I had, now all I know is feeling lonely
Потерял всех, кто у меня был, теперь все, что я знаю, это чувство одиночества
Try to stray from this path, but I can't 'cause it chose me
Пытаюсь сбиться с этого пути, но не могу, потому что он выбрал меня
I can keep going on, but I save my breath
Я могу продолжать, но я экономлю дыхание
I distract myself, just write another check
Я отвлекаюсь, просто выписываю еще один чек
And I just gave a quarter-million to the IRS
И я только что отдал четверть миллиона налоговой службе
Another quarter for a trip just to decompress
Еще четверть за поездку, просто чтобы снять стресс
So tell me why it's not working
Так скажи мне, почему это не работает?
When I could buy like anything I want, life should be perfect
Когда я могу купить все, что захочу, жизнь должна быть идеальной
But there's more to me than what you're seeing on the surface
Но во мне есть нечто большее, чем то, что ты видишь на поверхности
Happiness was something I could never seem to purchase
Счастье - это то, что я, кажется, никогда не смогу купить
I swear, like every day I been hurting
Клянусь, каждый день мне больно
And I can't explain this feeling
И я не могу объяснить это чувство
My heart's been fighting my brain
Мое сердце борется с моим мозгом
All up in flames and I been
Все в огне, и я
I been calling
Я звоню
Can anybody help me? I know I been stuck in my ways
Кто-нибудь может мне помочь? Я знаю, что я застрял в своих привычках
Don't gotta tell me 'cause lately I been trying to change
Не надо мне говорить, потому что в последнее время я пытаюсь измениться
And it's unhealthy the way that I been taking the blame
И это нездорово, как я беру вину на себя
I let 'em hate me 'cause I don't really care
Я позволяю им ненавидеть меня, потому что мне все равно
I'm sick of going through the motions, tired of losing focus
Мне надоело выполнять движения, надоело терять концентрацию
Always do my best, can you tell me why I'm broken?
Я всегда делаю все возможное, можешь сказать мне, почему я сломлен?
I'm sick of my emotions, words I've never spoken
Меня тошнит от моих эмоций, слов, которые я никогда не произносил
Always in a cloud above my head and now I'm hopeless
Всегда в облаке над головой, и теперь я безнадежен





Writer(s): Joshua Ashcraft, Fernandez Iriarte Pablo Lautaro, Wallace Zachary John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.