Paroles et traduction Josh Martinez - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
reason
why
i
rerelease
and
redo
each
track
til
it
feels
new,
Есть
причина,
по
которой
я
перевыпускаю
и
переделываю
каждый
трек,
пока
он
не
станет
как
новый,
In
fact
but
here's
just
a
few
На
самом
деле,
вот
лишь
несколько
причин
I
want
my
best
shit
known
as
soon
its
finished,
Я
хочу,
чтобы
мои
лучшие
вещи
были
известны,
как
только
они
будут
закончены,
But
i
don't
polish
it,
that's
why
quality
sucks
and
i
acknowledge
it
Но
я
не
полирую
их,
поэтому
качество
страдает,
и
я
это
признаю
The
first
time
you
hear
it
you
like
it,
but
you
were
drunk
and
the
mic
clipped,
Когда
ты
слышишь
трек
в
первый
раз,
он
тебе
нравится,
но
ты
пьяна,
и
микрофон
хрипит,
Or
maybe
the
hype
track
slipped
back
between
dope
and
wack
Или,
может
быть,
хайповый
трек
оказался
где-то
между
крутым
и
отстоем
You
wanted
the
track
to
be
the
type
where
people
move
they
feet
Ты
хотела,
чтобы
под
этот
трек
люди
пускались
в
пляс
Or
maybe
you
just
think
you
could
do
the
verse
better
on
another
beat
whatever
Или,
может
быть,
ты
просто
думаешь,
что
могла
бы
зачитать
куплет
лучше
под
другой
бит,
неважно
There's
reasons,
and
some
are
cash
related
Есть
причины,
и
некоторые
из
них
связаны
с
деньгами
I
need
to
raise
funds
to
fuel
the
fire
fill
it
full
of
drugs
Мне
нужно
собрать
средства,
чтобы
подбросить
дров
в
огонь,
залить
его
выпивкой
And
booze
and
do
a
highwire
act
on
the
road
kerouac
И
устроить
головокружительное
шоу
в
дороге,
как
Керуак
I
unload
steady
doses
from
the
good
doctor
Я
получаю
постоянные
дозы
вдохновения
от
доброго
доктора
Read
a
lot
about
the
way
things
supposed
to
go
down.
Много
читал
о
том,
как
все
должно
происходить.
But
i
do
what
i
feel
is
right,
right
now,
so
what
now?
Но
я
делаю
то,
что
считаю
нужным,
прямо
сейчас,
и
что
теперь?
Gotta
have
the
hot
shit
wherever
i
go
Должен
быть
в
ударе,
где
бы
я
ни
был
I
don't
do
this
for
the
dough,
but
how
you
s'pose
a
rep
grows
Я
занимаюсь
этим
не
ради
бабок,
но
как,
по-твоему,
растет
репутация?
I
tour
for
like
9 months
a
year,
and
i'm
all
for
Я
гастролирую
около
9 месяцев
в
году,
и
я
всеми
руками
за
то,
чтобы
Putting
out
an
album,
release
it
once
and
get
pounds
Выпустить
альбом,
один
раз,
и
получить
кучу
денег
But
i
never
have
the
money
it
costs
to
press
1000
Но
у
меня
никогда
нет
денег,
чтобы
напечатать
1000
копий
So
i
make
em
in
batches
and
keep
my
costs
down
Поэтому
я
делаю
их
партиями
и
сокращаю
расходы
I
like
to
take
time
to
consider
the
route
my
rhyme
patterns
take
Мне
нравится
не
торопиться,
обдумывать
маршрут,
по
которому
движутся
мои
рифмы
Along
the
track,
kick
snare
hi
hat
break
Вдоль
трека,
бочка-рабочий-хай-хет,
брейк
I
get
em
done
dumped
and
half
done,
but
um
oh
well,
Я
забрасываю
их,
наполовину
готовые,
но,
хм,
ну
и
ладно,
Does
this
tactic
in
fact
hurt
well,
time
will
tell
Вредит
ли
эта
тактика
на
самом
деле?
Что
ж,
время
покажет
I
don't
make
my
music
fast,
see
a
song
takes
time
Я
не
пишу
музыку
быстро,
видишь
ли,
на
песню
нужно
время
But
if
you
take
time
with
songs,
they
get
better
all
the
time
Но
если
уделять
песням
время,
они
становятся
только
лучше
I
take
a
song
out
to
dinner
tryin
work
the
nerve
to
touch
it
Я
веду
песню
на
свидание,
пытаюсь
набраться
смелости,
чтобы
прикоснуться
к
ней
Maybe
let
it
share
my
forty
full
of
whiskey
from
kentucky
Может
быть,
позволю
ей
разделить
со
мной
мою
сорокоградусную
порцию
виски
из
Кентукки
Some
lucky
7 fuck
it
heaven's
closer
than
i
thought
Какая-то
счастливая
семерка,
к
черту
все,
небеса
ближе,
чем
я
думал
Maybe
i'm
supposed
to
make
a
go
at
getting
hip
and
quitting
pot
Может
быть,
мне
стоит
попытаться
стать
модным
и
бросить
курить
травку
But
i'm
addicted
to
bootleggin
so
i'm
sorry
if
you
spot
Но
я
одержим
бутлегерством,
так
что
извини,
если
ты
наткнешься
Another
version
of
the
cd
that
you
bought
i'm
sorry
На
другую
версию
купленного
тобой
диска,
извини
This
is
an
intro
to
my
album
Это
вступление
к
моему
альбому
Read
the
info
on
the
artwork
Прочитай
информацию
на
обложке
It'll
tell
youhow
to
reach
me
Там
будет
написано,
как
со
мной
связаться
There'll
be
a
barcode,
and
a
logo
Там
будет
штрих-код
и
логотип
And
you'll
know
for
a
fact
that
every
actual
track
made
И
ты
будешь
точно
знать,
что
каждый
трек
Comes
from
the
guts
when
the
dues
are
back
paid
Идет
изнутри,
когда
все
долги
выплачены
No
more
bootlegging
its
so
retarded
Хватит
бутлегерства,
это
так
глупо
Now
open
your
bottles
lets
get
started.
А
теперь
открывай
бутылки,
начнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetano Battista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.