Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Camino de Guanajuato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Guanajuato
Road to Guanajuato
Ay,
ja-ja-ja-jay
Hey,
ha-ha-ha-hay
José
Alfredo,
túmbele
con
ganas
José
Alfredo,
play
it
with
passion
No
te
rajes,
guanajuato
Don't
give
up,
Guanajuato
No
vale
nada
la
vida
Life
is
worth
nothing
La
vida
no
vale
nada
Life
is
not
worth
anything
Comienza
siempre
llorando
It
always
begins
with
crying
Y
así,
llorando,
se
acaba
And
so,
with
crying,
it
ends
Por
eso,
es
que
en
este
mundo
That's
why,
in
this
world
La
vida
no
vale
nada
(Claro
que
no)
Life
is
not
worth
anything
(Of
course
not)
Bonito
León
guanajuato
Beautiful
León,
Guanajuato
Su
feria
con
su
jugada
Your
fair
with
its
gambling
Allí
se
apuesta
la
vida
There
they
bet
their
lives
Y
se
respeta
al
que
gana
And
respect
the
winners
Allá
en
mi
León
Guanajuato
Over
there
in
my
León
Guanajuato
La
vida
no
vale
nada
Life
is
worth
nothing
Ah,
ah,
jajajajajay
Ah,
ah,
hahahahay
Túmbale,
cansados,
ahí
nomás
Play
it,
boys,
right
there
Camino
de
Guanajuato
Road
to
Guanajuato
Que
pasas
por
tanto
pueblo
That
passes
through
so
many
towns
No
pases
por
Salamanca
Don't
pass
through
Salamanca
Que
allí
me
hiere
el
recuerdo
For
there,
memories
hurt
me
Vete
rodeando
veredas
Go
around
the
trails
No
pases
porque
me
muero
Don't
pass
by,
for
I
will
die
El
Cristo
de
tu
montaña
The
Christ
of
your
mountain
Del
cerro
del
Cubilete
On
the
Cubilete
hill
Consuelo
de
los
que
sufren
Consolation
for
those
who
suffer
Adoración
de
la
gente
Adoration
of
the
people
El
Cristo
de
tu
montaña
The
Christ
of
your
mountain
Del
cerro
del
Cubilete
On
the
Cubilete
hill
Camino
de
Santa
Rosa
Road
to
Santa
Rosa
La
Sierra
de
Guanajuato
The
Sierra
of
Guanajuato
Allí,
nomás
tras
Lomita
Right
there,
just
beyond
Lomita
Se
ve
Dolores
Hidalgo
You
can
see
Dolores
Hidalgo
Yo
allí
me
quedo,
paisanos
There
I
shall
remain,
my
fellow
countrymen
Allí
es
mi
pueblo
adorado
There
is
my
beloved
town
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.