Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Hay un Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay un Momento
There's a Moment
Ya
no
me
importa
I
no
longer
care
Que
te
vayas
para
siempre
That
you're
leaving
for
good
Al
fin
de
cuentas
After
all
Te
tenía
que
aborrecer
I
had
to
loath
you
Ya
no
me
importa
I
no
longer
care
Que
me
digas
seriamente
That
you
seriously
tell
me
Que
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
Que
te
vas
pa'
no
volver
That
you're
leaving
and
not
coming
back
Tú
has
de
querer
You
must
want
Que
como
siempre
te
detenga
Me
to
stop
you
as
I
always
do
Pero
esta
vez,
igual
que
tú,
te
digo
adiós
But
this
time,
like
you,
I
say
goodbye
Así
sabrás
que
aunque
se
dé
la
vida
entera
That
way
you'll
know
that
even
after
a
lifetime
Hay
un
momento
que
se
pierde
la
ilusión
There's
a
moment
when
the
dream
is
lost
Mi
corazón
cansado
de
sufrir
My
heart,
tired
of
suffering
Se
quiere
despedir
Wants
to
say
goodbye
Aunque
no
lo
comprendas
Even
if
you
don't
understand
it
Y
ante
el
dolor,
muriéndose
de
amor
And
in
the
face
of
pain,
dying
of
love
Te
pide,
por
favor,
que
nunca
vuelvas
It
begs
you,
please,
never
come
back
Al
fin
y
al
cabo
que
la
vida
es
muy
pareja
After
all,
life
is
a
partnership
Y
alguna
vez,
habrá
un
amor
que
sea
mi
luz
And
someday,
there'll
be
a
love
that's
my
light
Y
ya
después
desconociendo
la
tristeza
And
when
I
finally
no
longer
know
sadness
¿Pa'
qué
cordarme
de
tu
amor
que
fue
mi
cruz?
Why
would
I
remember
your
love
that
was
my
cross
Mi
corazón
cansado
de
sufrir
My
heart,
tired
of
suffering
Se
quiere
despedir
Wants
to
say
goodbye
Aunque
no
lo
comprendas
Even
if
you
don't
understand
it
Y
ante
el
dolor,
muriéndose
de
amor
And
in
the
face
of
pain,
dying
of
love
Te
pide,
por
favor,
que
nunca
vuelvas
It
begs
you,
please,
never
come
back
Al
fin
y
al
cabo
que
la
vida
es
muy
pareja
After
all,
life
is
a
partnership
Y
alguna
vez
habrá
un
amor
que
sea
mi
luz
And
someday
there'll
be
a
love
that's
my
light
Y
ya
después
desconociendo
la
tristeza
And
when
I
finally
no
longer
know
sadness
¿Pa'
qué
acordarme
de
tu
amor
que
fue
mi
cruz?
Why
would
I
remember
your
love
that
was
my
cross
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.