José Larralde - Afiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Larralde - Afiche




Afiche
Poster
Cruel en el cartel
Cruel on the poster
La propaganda manda cruel en el cartel
The propaganda commands you cruel on the poster
Y en el fetiche de un afiche de papel
And in the fetish of a paper poster
Si vende la ilucion
If you sell the illusion
Se rifa el corazón
The heart is raffled
Y apareces
And you appear
Vendiendo el último Girón de juventud
Selling the last shred of youth
Cargandome otra vez la cruz
Burdening me with the cross again
Cruel en el cartel
Cruel on the poster
Te ries corazón
You laugh, my heart
Dan ganas de balearse en un rincon
It makes you want to shoot yourself in a corner
Ya da la noche a la cancel
The night is already at the gate
Su piel de ojera
His dark-circled skin
Ya moja el aire su pincel
Already moistens the air with his brush
Y hace con el
And makes it
La primavera pero que
The spring but what
Si están tus cosas pero no estás
If your things are here but you are not
Porque eres algo para todo ya
Because you are something for everyone now
Como un desnudo de vidriera
Like a nude in a shop window
Luche a tu lado para ti
I fought by your side for you
Por Dios
By God
Y te perdí
And I lost you
Yo te di un hogar
I gave you a home
Siempre fui pobre
I was always poor
Pero yo te di un hogar
But I gave you a home
Se me gastaron las sonrisas de luchar
I ran out of smiles for fighting
Luchando para ti
Fighting for you
Sangrando para ti
Bleeding for you
Luego la verdad
Then the truth
Que es restregarse con arena el paladar
That is like rubbing your palate with sand
Y ahogarse sin poder gritar
And drowning without being able to scream
Yo te di un hogar
I gave you a home
Fue culpa del amor
It was the fault of love
Dan ganas de balearse en un rincón
It makes you want to shoot yourself in a corner
Ya da la noche a la cancel
The night is already at the gate
Su piel de ojera
His dark-circled skin
Ya moja el aire su pincel
Already moistens the air with his brush
Y hace con el
And makes it
La primavera pero que
The spring but what
Si están tus cosas pero no estás
If your things are here but you are not
Porque eres algo para todo ya
Because you are something for everyone now
Como un desnudo de vidriera
Like a nude in a shop window
Luche a tu lado para ti
I fought by your side for you
Por Dios
By God
Y te perdí
And I lost you
Yo te di un hogar
I gave you a home
Siempre fui pobre
I was always poor
Pero yo te di un hogar
But I gave you a home
Se me gastaron las sonrisas de luchar
I ran out of smiles for fighting
Luchando para ti
Fighting for you
Sangrando para ti
Bleeding for you
Luego la verdad
Then the truth
Que es restregarse con arena el paladar
That is like rubbing your palate with sand
Y ahogarse sin poder gritar
And drowning without being able to scream
Yo te di un hogar
I gave you a home
Fue culpa del amor
It was the fault of love
Dan ganas de balearse en un rincón
It makes you want to shoot yourself in a corner





Writer(s): Jose Larralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.