José Larralde - Sobran las Palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Larralde - Sobran las Palabras




Aprendí a buscarte nada más, sin saber que estabas
Я научился искать тебя, не зная, что ты
Tan adentro mío y más allá, de todo y de nada
Так глубоко внутри меня и за ее пределами, от всего и ни от чего.
Aprendí a llorarte sin saber, que en cada mañana
Я научился плакать, не зная, что каждое утро
Bajabas el sol para traer, luces de esperanza
Ты опускал солнце, чтобы принести, огни надежды,
Que extraño fue todo ya lo ves, la vida que pasa
Как странно это было все, ты видишь, жизнь, которая проходит,
Y en la más austera desnudes, sobran las palabras
И в самых строгих раздетых, оставшихся словах
Sobran las palabras...
Слова остались...
Que argumento gris tiene el perfil, de las horas lacias
Какой серый аргумент имеет профиль, из ласковых часов
Desglosando lágrimas de atril, de estériles páginas
Разбивая слезы с пюпитра, с бесплодных страниц,
Anda suelto el aire en el pinar, borrando nostalgias
Воздух в Сосновом Бору, стирая ностальгию.
Que extraño fue todo pa que llorar, si hoy se que me amas
Как странно было все па плакать, если сегодня я знаю, что ты любишь меня.
Que extraño fue todo ya lo ves, la vida que pasa
Как странно это было все, ты видишь, жизнь, которая проходит,
Y en la más austera desnudes, sobran las palabras
И в самых строгих раздетых, оставшихся словах
Sobran las palabras...
Слова остались...
Aprendí a buscarte nada más, sin saber que estabas
Я научился искать тебя, не зная, что ты
Tan adentro mío y más allá, de todo y de nada
Так глубоко внутри меня и за ее пределами, от всего и ни от чего.
Aprendí a llorarte sin saber, que en cada mañana
Я научился плакать, не зная, что каждое утро
Bajabas el sol para traer, luces de esperanza
Ты опускал солнце, чтобы принести, огни надежды,
Que extraño fue todo ya lo ves, la vida que pasa
Как странно это было все, ты видишь, жизнь, которая проходит,
Y en la mas austera desnudes, sobran las palabras
И в самом суровом обнажении, слова остаются
Sobran las palabras...
Слова остались...





Writer(s): Jose Larralde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.