Jowell & Randy - Pasto Pelu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jowell & Randy - Pasto Pelu




Pasto Pelu
Заросший пушок
Sí, eso e' para ti, oh
Да, это для тебя, о
Pa' la calle un pasto pelú', pasto pelú', pasto pelú', dice
На улицу заросший пушок, заросший пушок, заросший пушок, говорит
Puerta 'e tierra, pasto pelú', dice
Врата земли, заросший пушок, говорит
De Carolina, ay
Из Каролины, ай
Sale a Bayamón, busca un pasto pelú'
Выходи в Баямон, ищи заросший пушок
Tírate pa' Cataño, busca un pasto pelú'
Прыгай в Катаньо, ищи заросший пушок
Te tira' a Río Piedras, busca un pasto pelú' (it's true)
Загляни в Рио Пьедрас, ищи заросший пушок (это правда)
Te tira' pa' Santurce, un pasto pelú'
Загляни в Сантурсе, заросший пушок
Los de Llorens tienen pasto pelú' (dice)
У жителей Ллоренса есть заросший пушок (говорит)
Pasto pelú', pasto pelú'
Заросший пушок, заросший пушок
Pasto pelú', pasto pelú'
Заросший пушок, заросший пушок
Pasto pelú', qué dice, (roundin' your wide) ay
Заросший пушок, что говорит, (вокруг твоей ширинки) ай
Todos los de Ponce con el pasto pelú'
Все из Понсе с заросшим пушком
La gente 'e Mayagüez con el pasto pelú'
Народ из Маягуэса с заросшим пушком
To' el combo de Arecibo, el pasto pelú'
Вся команда из Аресибо, заросший пушок
La gente de Aguadilla con el pasto pelú'
Народ из Агуадильи с заросшим пушком
Todos los de Lajas con el
Все из Лахаса с
La gente de Guayama con el
Народ из Гуаямы с
Los de Caguas, pasto pelú', dice
Жители Кагуаса, заросший пушок, говорит
Monte Hatillo, ay
Монте Хатильо, ай
Pasto pelú', pasto pelú'
Заросший пушок, заросший пушок
Pasto pelú', pasto pelú'
Заросший пушок, заросший пушок
Pasto pelú', pasto pelú'
Заросший пушок, заросший пушок
Pasto pelú', roundin' your wide
Заросший пушок, вокруг твоей ширинки
Pasto-pasto, pas-pasto pelú'
Пушо-пушок, пу-пушок заросший
Ey
Эй
Esto es dedicado a to'a esa gente que se afeitan
Это посвящается всем тем, кто бреется
Y se dejan un canto peludo
И оставляет мохнатый клочок
Seh, siempre hay chivo'
Да, всегда есть козлы
Una ve' yo legislé con un culo, y tenía pelo atrá'
Однажды я переспал с одной задницей, а у нее там были волосы
Eso no me motivó y tuve que ir de una ve' a comprar una Gillette
Это меня не возбудило, и мне пришлось сразу пойти купить Gillette
Ella positiva porque quiere que le meta, pero tiene pelo atrá'
Она хочет, чтобы я ее трахнул, но у нее там волосы
Eso no me motivó y tuve que ir de una ve'
Это меня не возбудило, и мне пришлось сразу
(It's true) a comprar una Gillette
(Это правда) пойти купить Gillette
Esta tipa tiene corte de tipo, to' lo tiene pelú'
У этой телочки мужская стрижка, все у нее лысое
Y más pelúa' que tú, el Hombre Lobo 'esnú'
И волосатее тебя, только ободранный оборотень
(Roundin' your wide)
(Вокруг твоей ширинки)
Esta tipa tiene corte de tipo, to' lo tiene pelú'
У этой телочки мужская стрижка, все у нее лысое
Y más pelúa' que tú, el Hombre Lobo 'esnú' ('errnú)
И волосатее тебя, только ободранный оборотень ('ерну)
Chequéate todo lo que te saco de allá atrá'-trá'-trá'-trá'
Смотри, что я тебе оттуда вытащу-ща-ща-ща
Te saco una habichuela 'el cucú
Вытащу тебе фасолинку из киски
Te saco una pitipuás del cucú
Вытащу тебе мокрицу из киски
Te saco una lombriz del cucú
Вытащу тебе червяка из киски
Te saco un grano 'e maíz del cucú
Вытащу тебе зернышко кукурузы из киски
Te saco una habichuela 'el cucú
Вытащу тебе фасолинку из киски
Te saco una pitipuás del cucú
Вытащу тебе мокрицу из киски
Te saco una lombriz del cucú
Вытащу тебе червяка из киски
Te saco un grano 'e maíz del cucú
Вытащу тебе зернышко кукурузы из киски
Negra, mi cabeza está negra (culo, culo)
Черная, моя голова черная (жопа, жопа)
Negra, woh, porque negra es tu mierda (It's true)
Черная, воу, потому что черная твоя дрянь (Это правда)
Ah, mira quiéne' son, jeh
А, смотрите кто это, хех
Jowell y Randy, de nuevo los mismos cabrones
Jowell и Randy, снова эти же козлы
Maldita sea la madre que los parió (It's true)
Будь проклята мать, которая их родила (Это правда)
Cantan aquí, cantan en el quinceañero
Поют здесь, поют на пятнадцатилетии
Cantan en la playa, cantan en las fiestas patronale'
Поют на пляже, поют на храмовых праздниках
Cantan encima del techo de la casa de
Поют на крыше дома
(Roundin' your wide)
(Вокруг твоей ширинки)
Cantan en el caserío en Navidad, coño
Поют в трущобах на Рождество, черт возьми
Sáquenlo' de aquí, se los juro, no lo'
Уберите их отсюда, клянусь, не
No me vuelvan a traer aquí a presentar estos malditos cafres
Не приводите их сюда больше представлять этих проклятых хамов
Les voy a decir algo, estos muchachos son malignos
Я вам кое-что скажу, эти ребята злобные
Son del Diablo (mera, cabrón)
Они от Дьявола (ну, козел)
Eh, oye, maldita sean (mera, cabrón hijueputa)
Эй, слушайте, будьте вы прокляты (ну, чертов сукин сын)
(Salte de ahí, salte, salte)
(Убирайся отсюда, убирайся, убирайся)
Los Más Sueltos (cabrón, hijueputa)
Самые Распущенные (козел, сукин сын)
Oye (deja la mierda esa ya cabrón)
Слушай (прекрати эту хрень уже, козел)
Deben sacarlos de aquí (cabrón)
Надо выгнать их отсюда (козел)





Writer(s): Joel Alexis Muñoz Martinez, Randy Ariel Ortiz Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.