Joyous Celebration - Jesu Akandinakira - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyous Celebration - Jesu Akandinakira - Live




When I′m going through a storm
Когда я иду сквозь бурю
I know I have victory (Ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Я знаю, что у меня есть победа (Эх, эх, эх, эх!)
No matter what comes my way
Что бы ни случилось на моем пути
Victory is guaranteed (Ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Победа гарантирована (Эх, эх, эх, эх!)
Oh, Oho! I have victory in Christ
О, Ого! я одержал победу во Христе!
His goodness will follow me all the days of my life
Его доброта будет сопровождать меня во все дни моей жизни.
That's why i sing and say
Вот почему я пою и говорю:
Jeso wakanaka, Jeso akandinakira (Jesus is good, Jesus is so awesome)
Иисус ваканака, Иисус акандинакира (Иисус хороший, Иисус такой потрясающий)
Jeso wakanaka, Jeso akandinakira (Jesus is good, Jesus is so awesome)
Иисус ваканака, Иисус акандинакира (Иисус хороший, Иисус такой потрясающий)
Dhonza bhurugwa (Pull up your trousers)
Дхонза бхуругва (подтяни штаны).
Wongozunguzira (Shake a little bit)
Вонгозунгузира (слегка встряхнись)
Chihwa (Listen)
Чихва (Слушай!)
Rova maoko (Clap your hands)
Рова маоко (хлопайте в ладоши)
Rova Ka dance (Dance)
Rova Ka dance (танец)
Chihwa (Listen)
Чихва (Слушай!)
When I′m going through a storm
Когда я иду сквозь бурю
I know I have victory (Ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Я знаю, что у меня есть победа (Эх, эх, эх, эх!)
No matter what comes my way
Что бы ни случилось на моем пути
Victory is guaranteed (Ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Победа гарантирована (Эх, эх, эх, эх!)
Oh, Oho! I have victory in Christ
О, Ого! я одержал победу во Христе!
His goodness will follow me all the days of my life
Его доброта будет сопровождать меня во все дни моей жизни.
That's why I sing and say
Вот почему я пою и говорю:
Yesu ni mwema,
Yesu ni mwema,
Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)
Yu mwema sana kwangu (Иисус-единственный, единственный, кто добр ко мне)
Yesu ni mwema,
Yesu ni mwema,
Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)
Yu mwema sana kwangu (Иисус-единственный, единственный, кто добр ко мне)
Jeso ni mwema,
Jeso ni mwema,
Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)
Yu mwema sana kwangu (Иисус-единственный, единственный, кто добр ко мне)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.