Paroles et traduction João Bosco - Pagodespell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
Pão
de
Açúcar
At
the
Sugarloaf
Mountain
Dai-nos
Senhor
Give
us,
Lord
Quem
rezou,
rezou
Who
prayed,
prayed
Quem
não
rezou,
não
reza
mais
Who
did
not
pray,
does
not
pray
anymore
Há
tantos
mil
Corcovados
no
cais
There
are
thousands
of
Corcovados
in
the
docks
Cada
um
carrega
um
Cristo
Each
one
carries
a
Christ
E
muitos
Carnavais
And
many
Carnivals
Luxo,
miséria,
grandeza,
conflito
e
paz
Luxury,
misery,
greatness,
conflict
and
peace
Diante
da
pedra
são
todos
iguais
In
front
of
the
rock,
all
are
equal
No
Pão
de
Açúcar.
At
the
Sugarloaf
Mountain.
Joaquim
José
me
chamou
prum
canjerê
Joaquim
José
called
me
for
a
canjerê
Sambalelê
nas
Escadas
da
Sé
Sambalelê
at
the
stairs
of
the
Cathedral
Se
o
Bispo
deixar
Jesus
não
se
ofender
If
the
Bishop
allows,
Jesus
will
not
be
offended
O
pessoal
vai
fazer
um
pagodespell
The
crowd
will
do
a
pagodespell
E
aí
vai
ser
sopa
no
mel
And
then
it
will
be
a
honey
soup
No
Pão
de
Açúcar.
At
the
Sugarloaf
Mountain.
No
baile
da
corte
At
the
court
ball
Foi
o
Conde
D"Eu
quem
disse
It
was
Count
D'Eu
who
said
Para
Dona
Benvinda:
To
Dona
Benvinda:
Que
farinha
se
suruí
What
a
flour
suruí
Pinga
de
Parati
Pinga
from
Parati
Fumo
de
Baependi
Smoke
from
Baependi
É
come
e
bebe,
pita
e
cai
It
is
eat
and
drink,
smoke
and
fall
Dá
licença,
dá
licença
meu
Senhor
Excuse
me,
excuse
me,
my
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Oswald De Andrade, Caetano Veloso, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.