João Bosco - Sinhá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Bosco - Sinhá




Sinhá
Синьора
Se a dona se banhou
Если госпожа купалась,
Eu não estava
Меня там не было.
Por Deus Nosso Senhor
Клянусь Господом Богом,
Eu não olhei Sinhá
Я не смотрел на вас, синьора.
Estava na roça
Я был там, на плантации,
Sou de olhar ninguém
Не моя забота на кого-то смотреть.
Não tenho mais cobiça
У меня больше нет желания,
Nem enxergo bem
Да и вижу я плохо.
Para quê me pôr no tronco
Зачем меня в колодки заковывать,
Pra quê me aleijar
Зачем меня калечить?
Eu juro a vosmecê
Клянусь вам,
Que nunca vi Sinhá
Что не видел я вас, синьора.
Por que me faz tão mal
Почему же вы причиняете мне столько боли,
Com olhos tão azuis
Своими такими голубыми глазами?
Me benzo com o sinal
Осеняю себя крестным знамением,
Da santa cruz
Святым крестом.
Eu cheguei no açude
Я только подошёл к пруду,
Atrás da sabiá
Ловил рыбу сабиа.
Olhava o arvoredo
Смотрел на деревья,
Eu não olhei Sinhá
Я не смотрел на вас, синьора.
Se a dona se despiu
Если госпожа разделась,
Eu andava além
Я уже ушёл далеко.
Estava na moenda
Был на мельнице,
Estava para Xerém
Направлялся в Ксерем.
Por que talhar meu corpo
Зачем истязать моё тело?
Eu não olhei Sinhá
Я не смотрел на вас, синьора.
Pra que que vosmincê
Зачем же вы,
Meus olhos vai furar
Хотите выколоть мне глаза?
Eu choro em iorubá
Я плачу на йоруба,
Mas oro por Jesus
Но молюсь Иисусу.
Pra que que vassuncê
Зачем же вы,
Me tira a luz
Лишаете меня света?
E assim vai se encerrar
Так заканчивается
O conto de um cantor
Рассказ певца,
Com voz do pelourinho
С голосом из фавел,
E ares de senhor
И повадками господина.
Cantor atormentado
Певца истерзанного,
Herdeiro sarará
Наследника-целителя,
Do nome e do renome
Имени и славы
De um feroz senhor de engenho
Своего жестокого господина-плантатора
E das mandingas de um escravo
И магии раба,
Que no engenho enfeitiçou Sinhá
Который на плантации околдовал синьору.





Writer(s): Chico Buarque, Joao Bosco De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.