Juanita du Plessis - Lief Vir Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juanita du Plessis - Lief Vir Jou




Jy't jou hele hart aan my toevertrou
Ты отдала мне все свое сердце.
Dis die mooiste geskenk tussen my en jou
Это лучшая связь между тобой и мной.
En ek sal alles doen om jou gelukkig te maak
Я сделаю все, чтобы ты была счастлива.
Jy hoef nooit te wonder hoe ek voel
Тебе никогда не придется гадать, что я чувствую.
Want my hele hart is vir jou bedoel
Все мое сердце принадлежит тебе.
Ek wil die hele wêreld moet weet
Я хочу, чтобы об этом узнал весь мир.
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Над широкими равнинами над утесами давая ответ
Na die hoogste hemel wil ek skree
До самых высоких небес я буду кричать.
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Пусть каждое Эхо напомнит тебе, что ты никогда не забудешь.
Mag jy onthou en altyd weet
Помни и всегда помни,
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
что я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
Ons sal nooit kan weet wat môre bring
Мы никогда не знаем, что принесет нам завтрашний день.
Maar dis 'n lewenslied wat ons saam kan sing
Но эту песню мы можем спеть вместе.
Kom ons gaan haal elke ster wat wink
Давай возьмем все звезды, которые нам подмигивают.
Ek sal dit elke dag dat jy dit hoor
Я буду повторять это каждый день.
Want sonder jou by my bly niks meer oor
Потому что без тебя со мной ничего не остается
Ek wil die hele wêreld moet weet
Я хочу, чтобы об этом узнал весь мир.
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Над широкими равнинами над утесами давая ответ
Na die hoogste hemel wil ek skree
До самых высоких небес я буду кричать.
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Пусть каждое Эхо напомнит тебе, что ты никогда не забудешь.
Mag jy onthou en altyd weet
Помни и всегда помни,
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
что я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
So lief vir jou
Так мило с тобой.
Oor die wye vlaktes oor die kranse wat 'n antwoord gee
Над широкими равнинами над утесами давая ответ
Na die hoogste hemel wil ek skree
До самых высоких небес я буду кричать.
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
Я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.
Mag elke eggo jou herinner dat jy nooit vergeet
Пусть каждое Эхо напомнит тебе, что ты никогда не забудешь.
Mag jy onthou en altyd weet
Помни и всегда помни,
Ek is lief vir jou, so lief vir jou
что я люблю тебя, я так сильно люблю тебя.





Writer(s): Theo Kgosinkwe, Godfrey Pilane, Kurt Darren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.