JUJU - I Never Knew - Moshimo Jikanga Modoserunara - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - I Never Knew - Moshimo Jikanga Modoserunara -




I Never Knew - Moshimo Jikanga Modoserunara -
I Never Knew - If Time Turned Back -
今まででいちばん優しい瞳(め)をして
With the gentlest eyes I've ever seen,
彼女と並ぶ キミが眩しくて
You stood next to her, blinding me.
誰かのものになる日が一番素敵なんて 泣きたくなる
I want to cry because the day you become someone else's is the best day of all.
いつしか聞けないことばかりが増えて
Before I know it, there's so much I can't ask.
いつからか言えない言葉が溢れてた
From when did the words I couldn't say start to overflow?
いちばん傍でキミのことを 見つめてたのに
I was the one watching you the closest,
ねぇ伝えたいことばかり
Hey, there's so much I want to tell you.
もしも時間が戻せるなら
If I could turn back time,
隠してた気持ちも あの日のつよがりも
I would have told you about my hidden feelings and that day's stubbornness,
すべてはキミに言えばよかった I never knew
Everything. I never knew.
憂鬱なため息 こぼさないように
I tried not to let out gloomy sighs,
複雑な想いは ドレスで隠して
Hiding my complicated thoughts with my dress.
ここずっと練習してきた 作り笑顔でいれますように
For a long time, I've been practicing my fake smile
友達以上に近づけるように
So I could get closer to you as a friend.
それとなくサイン送り続けたハズだったのに
I surely kept sending subtle hints,
そんなことに 君は一度も気付かず旅立つの
But you never noticed them, and now you're leaving.
忘れられないことばかり
There are so many things I can't forget.
もしも時間が戻せるなら
If I could turn back time,
初めての会話も あの日の出会いも
I would redo our first conversation and that day we met,
すべてもう一度 やり直せたら
I would do it all again,
大好きだったの誰よりも 今日までは
Because I loved you more than anyone, until today.
二人の誓いが この恋を終わらせていく
The vows of two people end this love.
ねぇ伝えたいことばかり
Hey, there's so much I want to tell you.
もしも時間が戻せるなら
If I could turn back time,
隠してた気持ちも あの日のつよがりも
I would have told you about my hidden feelings and that day's stubbornness,
すべてはキミに言えばよかった I never knew
Everything. I never knew.





Writer(s): Juju, Skaare Mats Lie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.