Juliana Linhares - Bombinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliana Linhares - Bombinha




Bombinha
Bombinha
Quem explode é bombinha
The one who explodes is a bomb
Eu quero é cantar pros meus
I want to sing for mine
Deixa que eu mesma decido que rainha sou eu
Let me decide who I am the queen of
Do abraço forte, do reconfortar
From a warm embrace, from comfort
Rainha de tudo que quero
Queen of all I want
Rainha de tudo que
Queen of all there is
E não quero ir pra Marte
And I don't want to go to Mars
Quero ir pro Ceará
I want to go to Ceará
Não vim aqui me exibir
I didn't come here to show off
Eu vim aqui te buscar
I came here to find you
E não quero ficar rica
And I don't want to be rich
E nem quero me armar
And I don't want to arm myself
Eu quero jaz de espírito
I want to have a soul of peace
E saúde pra brincar
And health to play
Quem explode é bombinha
The one who explodes is a bomb
Eu quero é cantar pros meus
I want to sing for mine
Deixa que eu mesma decido que rainha sou eu
Let me decide who I am the queen of
Do abraço forte, do reconfortar
From a warm embrace, from comfort
Rainha de tudo que quero
Queen of all I want
Rainha de tudo que
Queen of all there is
E não quero ir pra Marte
And I don't want to go to Mars
Quero ir pro Ceará
I want to go to Ceará
Não vim aqui me exibir
I didn't come here to show off
Eu vim aqui te buscar
I came here to find you
E não quero ficar rica
And I don't want to be rich
E nem quero me armar
And I don't want to arm myself
Eu quero jaz de espírito
I want to have a soul of peace
E saúde pra brincar
And health to play
Quem explode é bombinha
The one who explodes is a bomb
Eu quero é cantar pros meus
I want to sing for mine
Deixa que eu mesma decido que rainha sou eu
Let me decide who I am the queen of
Do abraço forte, do reconfortar
From a warm embrace, from comfort
Rainha de tudo que quero
Queen of all I want
Rainha de tudo que
Queen of all there is
E se eu quiser ir no amor
And if I want to go in love
Se eu quiser ir eu vou
If I want to go, I will
Até suar, até cansar
Until I sweat, until I get tired
Até parar, até cair
Until I stop, until I fall
Até dormir, até sonhar
Until I sleep, until I dream
Eu vou
I will





Writer(s): Carlos Posada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.