Paroles et traduction Juliana Linhares - Tareco e Mariola
Eu
não
preciso
de
você
Я
не
нуждаюсь
в
тебе
O
mundo
é
grande
e
o
destino
me
espera
Мир
большой,
и
судьба
меня
ждет
Não
é
você
que
vai
me
dar
na
primavera
Это
не
вы,
что
даст
мне
весной
As
flores
lindas
que
eu
sonhei
no
meu
verão
Цветы
красивые,
что
я
мечтал
в
свое
лето
Eu
não
preciso
de
você
Я
не
нуждаюсь
в
тебе
Já
fiz
de
tudo
pra
mudar
meu
endereço
Я
уже
сделал
все,
чтоб
изменить
свой
адрес
Já
revirei
a
minha
vida
pelo
avesso
Уже
там,
моя
жизнь
наизнанку
Juro
por
Deus
não
encontrei
você
mais
não
Клянусь
Богом,
не
нашел
вас
больше
не
Cartas
na
mesa
Карты
на
стол
Bom
jogador
conhece
o
jogo
pela
regra
Хороший
игрок
знает,
что
игра
с
правилом
Não
sabes
tu
que
eu
já
tirei
leite
de
pedra
Не
знаешь
ты,
что
я
уже
взял
молоко
камня
Só
pra
te
ver
sorrir,
pra
mim
não
chorar
Только,
чтобы
увидеть
тебя
улыбаться,
у
меня
не
плакать
Você
foi
longe
Вы
были
далеко
Me
machucando
provocou
a
minha
ira
Мне
больно
вызвало
мой
гнев,
Só
que
eu
nasci
entre
o
velame
e
a
macambira
Только
что
я
родился
среди
крыла
и
в
ы
Quem
é
você
pra
derramar
meu
mungunzá
Кто
тебя
пролить
мою
mungunzá
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Услышав
звон
молотка
в
пыли
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
лучше,
чем
мастер
Освальдо
древесины
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
С
его
искусство
создал
гораздо
больше
десяти
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Убивает
голод
с
tareco
e
mariola
Fazendo
verso
dedilhado
na
viola
Сделав
стих,
дрочит
в
альт
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
vassoural
Среди
переулки
мой
старый
vassoural
Cartas
na
mesa
Карты
на
стол
Bom
jogador
conhece
o
jogo
pela
regra
Хороший
игрок
знает,
что
игра
с
правилом
Não
sabes
tu
que
eu
já
tirei
leite
de
pedra
Не
знаешь
ты,
что
я
уже
взял
молоко
камня
Só
pra
te
ver
sorrir,
pra
mim
não
chorar
Только,
чтобы
увидеть
тебя
улыбаться,
у
меня
не
плакать
Você
foi
longe
Вы
были
далеко
Me
machucando
provocou
a
minha
ira
Мне
больно
вызвало
мой
гнев,
Só
que
eu
nasci
entre
o
velame
e
a
macambira
Только
что
я
родился
среди
крыла
и
в
ы
Quem
é
você
pra
derramar
meu
mungunzá
Кто
тебя
пролить
мою
mungunzá
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Услышав
звон
молотка
в
пыли
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
лучше,
чем
мастер
Освальдо
древесины
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
С
его
искусство
создал
гораздо
больше
десяти
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Убивает
голод
с
tareco
e
mariola
Fazendo
verso
dedilhado
na
viola
Сделав
стих,
дрочит
в
альт
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
vassoural
Среди
переулки
мой
старый
vassoural
Ouvindo
o
toque
do
martelo
na
poeira
Услышав
звон
молотка
в
пыли
Ninguém
melhor
que
mestre
Osvaldo
na
madeira
Никто
лучше,
чем
мастер
Освальдо
древесины
Com
sua
arte
criou
muito
mais
de
dez
С
его
искусство
создал
гораздо
больше
десяти
Matando
a
fome
com
tareco
e
mariola
Убивает
голод
с
tareco
e
mariola
Fazendo
verso
dedilhado
na
viola
Сделав
стих,
дрочит
в
альт
Por
entre
os
becos
do
meu
velho
vassoural
Среди
переулки
мой
старый
vassoural
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petrucio Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.