Juliane Werding - Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning)




Die Zeit vertan, das Glück zerstört,
Время уходит, счастье разрушается,
So sind sie oft zu ihr gekommen.
Так они часто приходили к ней.
Hat nie gefragt, nur zugehört,
Никогда не спрашивал, просто слушал,
Hat sich die Zeit für sie genommen.
Нашел для нее время.
Von Stadt zu Stadt sieht man sie ziehn,
Из города в город вы можете видеть, как они тянутся,
Fremde, die niemand haben will.
Незнакомцы, которых никто не хочет иметь.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Их называют ангелами изгнанников,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она все еще видит свет, несмотря на тень,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она висит на живой, на людях,
Doch wie ein Engel ist, ist sie nicht.
Но, как ангел, она не такая.
Kein Ziel erreicht, kein Plan erfüllt,
Ни одна цель не достигнута, ни один план не выполнен,
Die falschen Wege eingeschlagen.
Пошли по неправильным путям.
Den Mißerfolg, die Einsamkeit
Неудача, одиночество
Wie eine Last mit sich getragen.
Словно ношу с собой нес.
So kommen sie dann bei ihr an,
Вот как вы доберетесь до нее,
Hoffen, daß sie noch helfen kann.
Надеюсь, что она все еще сможет помочь.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Их называют ангелами изгнанников,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она все еще видит свет, несмотря на тень,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она висит на живой, на людях,
Doch wie ein Engel ist,
Но как ангел,
Doch wie ein Engel ist, so ist sie nicht,
Но как ангел, так она не,
Seht es ein,
Посмотрите на это,
War sie nie,
Она никогда не была,
Wird es nie sein.
Этого никогда не будет.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Их называют ангелами изгнанников,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она все еще видит свет, несмотря на тень,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она висит на живой, на людях,
Doch wie ein Engel ist sie nicht.
Но она не похожа на ангела.
Man nennt sie Engel der Verbannten,
Их называют ангелами изгнанников,
Sie sieht trotz Schatten noch das Licht,
Она все еще видит свет, несмотря на тень,
Sie hängt am Leben, an den Menschen,
Она висит на живой, на людях,
Doch wie ein Engel ist sie nicht.
Но она не похожа на ангела.





Writer(s): Chip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.