Paroles et traduction Juliane Werding - Die Zeit in der wir leben (Age)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zeit in der wir leben (Age)
Время, в котором мы живем (Возраст)
Die
Zeit
in
der
wir
leben
fließt
so
schnell
dahin,
Время,
в
котором
мы
живем,
течет
так
быстро,
Sie
steckt
oft
voller
Rätsel
und
fragen
nach
dem
Sinn
Оно
часто
полно
загадок
и
вопросов
о
смысле
Man
hört
die
Menschen
klagen,
Слышно,
как
люди
жалуются,
Was
ist
schuld
daran,
В
чем
причина,
Das
man
heut
auf
nichts
mehr
bauen
kann.
Что
сегодня
ни
на
что
нельзя
положиться.
Denn
was
gestern
noch
groß
und
unvergänglich
schien
Ведь
то,
что
вчера
казалось
большим
и
вечным,
Das
ist
heute
nur
noch
Staub
auf
unseren
Schuh′n.
Сегодня
лишь
пыль
на
наших
ботинках.
Und
die
alten
Ideale,
sie
sind
nichts
mehr
wert,
И
старые
идеалы
уже
ничего
не
стоят,
Und
gute
Freunde
hat
die
Zeit
schon
lange
Zeit.
А
хороших
друзей
время
давно
забрало.
Du
sprichst
mit
mir
von
liebe
und
ich
weiß
Du
meinst
es
ernst,
Ты
говоришь
мне
о
любви,
и
я
знаю,
ты
серьёзен,
Doch
sag
nicht
gleich
sie
hält
ein
leben
lang
Но
не
говори
сразу,
что
она
длится
всю
жизнь.
Ich
bin
morgen
vielleicht
schon
nicht
mehr
Завтра
я,
может
быть,
уже
не
буду
Das
Mädchen
das
du
kennst
Той
девушкой,
которую
ты
знаешь,
Und
schau
die
Welt
mit
andern
Augen
an.
И
буду
смотреть
на
мир
другими
глазами.
Denn
aus
Freude
wird
auch
leid
Ведь
из
радости
рождается
и
страдание,
Aus
liebe
Einsamkeit,
Из
любви
– одиночество,
Es
ist
alles
eine
Frage
der
Zeit.
Всё
это
– вопрос
времени.
Doch
willst
Du
mit
mir
den
Weg
ins
ungewisse
gehn
Но
если
ты
хочешь
пройти
со
мной
путь
в
неизвестность,
Dann
sagst
auch
Du
vielleicht
am
Ende
Тогда,
возможно,
и
ты
в
конце
скажешь:
Schön
war
die
Zeit.
Прекрасным
было
это
время.
Laß
die
Zeit
in
der
wir
leben
nicht
an
dir
vorüber
gehn,
Не
дай
времени,
в
котором
мы
живем,
пройти
мимо
тебя,
Schau
hinter
die
Kulissen
dieser
Welt.
Загляни
за
кулисы
этого
мира.
Denk
nicht
nur
an
Dich
Не
думай
только
о
себе,
Versuch
auch
mal
den
andern
zu
verstehn,
Попробуй
понять
и
других,
Denn
nur
der
wird
eine
Antwort
finden,
Ведь
только
тот
найдет
ответ,
Der
Fragen
stellt.
Кто
задает
вопросы.
Denn
die
Zeit
ist
viel
zu
kurz
und
zu
kostbar
dafür
Ведь
время
слишком
коротко
и
слишком
ценно
для
того,
Daß
man
andere
für
sich
denken
lassen
kann.
Чтобы
позволять
другим
думать
за
себя.
Diese
Welt
kann
voller
Haß
oder
Liebe
sein,
Этот
мир
может
быть
полон
ненависти
или
любви,
Daß
entscheiden
wir
allein
Это
решаем
только
мы
In
unserer
Zeit.
В
наше
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.zimmermann, Weigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.