Juliane Werding - Rumpelstilzchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Rumpelstilzchen




Rumpelstilzchen
Румпельштильцхен
Wenn morgens schon die Schule brennt
Если утром школа вдруг горит,
Wenn ein Pfarrer aus der Kirche rennt
Если пастор из церкви бежит,
Ein Schutzmann in die Pfütze fällt
Полицейский в лужу с размаху падает,
Ein Hund durch ein Museum bellt
А собака в музее вдруг лает,
Wenn der Friedhofswärter der niemals trinkt
Если смотритель кладбища, что трезв был всегда,
Noch am offenen Grab an zu lachen fängt
У открытой могилы смеется, да-да,
Wenn der Mond sich vor die Sonne schiebt
Если луна перед солнцем встает,
Ein Greis ein Mädchen von siebzehn liebt
Старик девушку юную вдруг полюбит, вот,
Da habe ich nur wenig mal vier
То знай, тут не обошлось без меня,
Meine Hand im Spiel
Моя здесь рука во всем видна,
Ich bin mit jedem blutsverwandt
Я с каждым в родстве, хоть и дальнем,
Doch bleibt mein Name ungenannt
Но имя мое остается тайной,
Ja es ist gut dass niemand weiß
Хорошо, что никто и не знает,
Dass ich Rumpelstielzchen heiß'
Что меня Румпельштильцхен зовут, представляешь?
Soldaten wenn sie vor der Schlacht
Солдаты, когда перед боем,
Heimlich rückwärts lauern
Тайком пятились назад строем,
Und ganz sacht
И тихонько,
Die Waffen von den Schultern zieh'n
Снимали оружие с плеч,
Nicht glauben dass die Feinde flieh'n
Не думай, что враг обратился вдруг в бег,
Wenn ein Richter vor'm Automaten steht
Если судья у автомата стоит,
Einen Blechknopf zwischen den Fingern dreht
Кнопку железную в пальцах крутит,
Seine Frau schon ziemlich angegraut
Его жена, уже с сединой,
Verträumt nach Italienern schaut
С мечтательным взглядом следит за итальянцем одним,
Die lachend um die Ecke geh'n
Который смеясь, за угол уйдет,
Stark ausseh'n
И силой своею пленит, вот,
Dann pfeif' ich einen leisen Ton
Тогда я тихонько свистну, мой дорогой,
Und flüst're na nun mach' doch schon
И шепну: "Ну же, действуй, не стой!",
Ja es ist gut dass niemand weiß
Хорошо, что никто и не знает,
Dass ich Rumpelstielzchen heiß'
Что меня Румпельштильцхен зовут, представляешь?
Ich bin es der so oft bei Nacht
Это я так часто ночами,
Unter'm Bett liegt uns so hämisch lacht
Под кроватью лежу и смеюсь ехидно часами,
Und der der hinter'm Spiegel steckt
И я же тот, кто за зеркалом прячется,
Der grinst wenn man das Kinn vorreckt
Ухмыляясь, когда ты к нему тянешься,
Der von jeder Geschichte den Schluß verrät
Кто конец любой истории знает,
Der beim dritten Mal wie ein Hahn oft kräht
Кто на третий раз, как петух, кукарекает,
Der auch gnädige Frauen ans Kreischen bringt
Кто даже почтенных дам заставляет визжать,
Wenn ein Wort fällt das so glitschig klingt
Когда слово какое-то скользкое услыхать,
Der Spruch an der Toilettentür stammt auch von mir
Надпись на двери туалета тоже моя работа,
Ich beiß' auf Glas und knirsche laut
Я кусаю стекло и скрежещу зубами,
Denn so entsteht die Gänsehaut
Вот так и появляются мурашки по коже местами,
Ja es ist gut dass niemand weiß
Хорошо, что никто и не знает,
Dass ich Rumpelstielzchen heiß'
Что меня Румпельштильцхен зовут, представляешь?
Oh es ist gut dass niemand weiß
О, хорошо, что никто и не знает,
Dass ich Rumpelstielzchen heiß'
Что меня Румпельштильцхен зовут, представляешь?





Writer(s): Franz Josef Degenhardt

Juliane Werding - Original Album Classics
Album
Original Album Classics
date de sortie
12-09-2014

1 Der Ahornbaum
2 Der letzte Kranich vom Angerburger Moor
3 Schilf
4 Wenn Du denkst Du denkst dann denkst Du nur Du denkst
5 Am Tag, als Conny Kramer starb (The Night They Drove Old Dixie Down)
6 Die Antwort weiß ganz allein der Wind
7 Großstadt-Indianer
8 Hey Jude
9 Rumpelstilzchen
10 Verzeih' mir zu sagen ist so schwer (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
11 Oh Mann, oh Mann, wo hat der Mann nur seine Augen
12 Wenn ich ein Adler wär
13 Morgens Fremde mittags Freunde
14 Fünfzehn ist ein undankbares Alter
15 Sonnenbrand in Westerland
16 Mach Dich nicht kaputt
17 Der Computer macht alles
18 Das Spiel, das man Liebe nennt
19 Wer brach dein Herz
20 Der Engel der Verbannten (Angel of the Morning)
21 Die Zeit in der wir leben (Age)
22 Kinder des Regenbogens
23 Nachruf auf Luigi Thomasetti (Ode to Billy Joe)
24 Nur noch eine Nacht
25 Zärtlichkeit war nur ein Wort
26 Das ist die Freiheit, die ich meine (Don't Ever Take Away My Freedom)
27 Mein Name ist Juliane
28 Wildes Wasser (Nights In White Satin)
29 Mozart
30 Hallimasch
31 Ich fühl' mich so alleine
32 Angie
33 ... und darum Herr Richter
34 Herr Wirt, ich will zahlen
35 Bangladesch (Song Of Bangladesh)
36 Ich hab' was läuten hören (I Heard It Through Grapewine)
37 Eine Nummer zu groß
38 Bei mir liegst du richtig
39 Könnte ich Gedanken lesen
40 Friedhelm der Killer
41 Du gehörst an die Leine, Paul
42 Postfach auf der grünen Wiese (Don't Stop)
43 Ein Spiel, das nur Verierer kennt
44 Ein Dutzend Hühner und zwei Pferde
45 Klappe auf, Klappe zu
46 André ist wieder unterwegs
47 Hotel Royal
48 Du brauchst eine Frau, Johnny, Johnny
49 So was wie du hat mir grad' noch gefehlt
50 Wer nichts mehr zu verlieren hat
51 Danke Freunde (Thank You Babe)
52 Lass uns miteinander reden (Never Been to Spain)
53 Ein morscher Baum trägt keine guten Früchte (Eve Of Destruction)
54 Die Kinder Gottes (All The Young Women)
55 Arme Mama (Crazy Mama)
56 Sag mir wo die Blumen sind (Where Have All the Flowers Gone)
57 Der ewige Soldat (The Universal Soldier)
58 Der Prozeß

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.