Juliane Werding - Wenn Du denkst Du denkst dann denkst Du nur Du denkst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliane Werding - Wenn Du denkst Du denkst dann denkst Du nur Du denkst




Wenn Du denkst Du denkst dann denkst Du nur Du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь
Der Tag war zu Ende und ich war zufrieden mit mir
День закончился, и я была довольна собой,
Da ging ich, weil ich nicht schlafen konnte, noch aus auf ein Glas Bier
И так как не могла заснуть, решила выйти пропустить стаканчик пива,
Dorthin, wo die Männer an Theken und an Tischen
Туда, где мужчины у стойки и за столиками
Sich den Schaum von den Lippen wischen
Стирают пену с губ.
Und ich hörte sie schon von draußen schrei'n
Я уже слышала их крики снаружи,
So trat ich ein
Поэтому вошла.
Augenblicklich war es still, nur drei Männer am Tisch, die spielten Skat
В тот же миг стало тихо, лишь трое мужчин за столом играли в скат,
Und einer, der stand mit seinem Glas am Spielautomat
А ещё один стоял со стаканом у игрового автомата.
Und dann rief irgendeiner: "Der Abend ist gelaufen
И тут кто-то крикнул: "Вечер прошёл зря,
Diese Kleine, die werden wir uns kaufen
Эту малышку мы купим себе,
Hey, hey, zeig, was du kannst"
Эй, эй, покажи, на что способна!"
Und so begann's
Вот так всё и началось.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen und dann schau in mein Gesicht
Посмотри мне в глаза, а потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Du hast ein leichtes Spiel
Думаешь, что всё так просто.
Doch ich weiß, was ich will, drum lach nur über mich
Но я знаю, чего хочу, поэтому смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich über dich
Ведь в конце концов я буду смеяться над тобой.
Mit mir können sie's machen, das hatten sie sich so gedacht
Они думали, что со мной можно делать всё, что угодно,
Und ich spielte und trank mit ihnen um die Wette, die ganze Nacht
И я играла и пила с ними наперегонки всю ночь.
18, 20, 2, 0, 4 und ich passe
18, 20, 2, 0, 4 и я пас,
Contra, Re und dann zur Kasse
Контра, ре, а потом к кассе.
Sie wurden ganz blass, denn ich gewann das Spiel
Они совсем побледнели, потому что я выиграла игру,
Das war zu viel
Это было слишком.
Der Wirt hatte längst schon die Stühle hochgestellt und schlief
Хозяин давно уже поднял стулья и спал,
Da saßen sie noch immer im Qualm der Zigaretten, wie auf 'nem sinkenden Schiff
А они всё ещё сидели в сигаретном дыму, как на тонущем корабле.
Und ich sah die Männer, die an Theken und an Tischen
И я видела мужчин у стойки и за столиками,
Sich den Schaum von den Lippen wischen
Стирающих пену с губ.
Der eine fiel vom Stuhl, der andre schlief ein
Один упал со стула, другой заснул,
So ging ich Heim
И я пошла домой.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen und dann schau in mein Gesicht
Посмотри мне в глаза, а потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Du hast ein leichtes Spiel
Думаешь, что всё так просто.
Doch ich weiß, was ich will, drum lach nur über mich
Но я знаю, чего хочу, поэтому смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich über dich
Ведь в конце концов я буду смеяться над тобой.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen und dann schau in mein Gesicht
Посмотри мне в глаза, а потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Du hast ein leichtes Spiel
Думаешь, что всё так просто.
Doch ich weiß, was ich will, drum lach nur über mich
Но я знаю, чего хочу, поэтому смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich über dich
Ведь в конце концов я буду смеяться над тобой.
Ah, warte ab, Baby, morgen bist du dran
Ах, погоди, малыш, завтра твоя очередь.
Meinste?
Думаешь?
Ja, morgen kommt die ganz große Revanche
Да, завтра будет грандиозный реванш.
Das werden wir seh'n
Посмотрим.
Ja und dann hast du nichts mehr zu lachen
Да, и тогда тебе уже будет не до смеха.
Hahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха!
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Du hast ein leichtes Spiel
Думаешь, что всё так просто.
Doch ich weiß, was ich will, drum lach nur über mich
Но я знаю, чего хочу, поэтому смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich über dich
Ведь в конце концов я буду смеяться над тобой.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь,
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.





Writer(s): Gunter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.