Julie Fowlis - A Mhic Dhughaill 'ic Ruairidh (Son Of Dougal, Son Of Ruairidh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Fowlis - A Mhic Dhughaill 'ic Ruairidh (Son Of Dougal, Son Of Ruairidh)




A Mhic Dhùghaill ′ic Ruairidh
Сын Дхугхайл и Рори
A chuir am buaireadh fo m' chèill-sa
Чтобы положить удар под мои chèill-s
A chuir an tainead mo ghruaidhean
Вставь в тайнеад мои детали ГРУ Аида
′S dh' fhàg mo ghruag air dhroch
- Но я оставил свой гхруайд в плохом настроении.
Ghrèidheadh
Гхрейдхедх
Mo mhìle mallachd dha m' phiuthar
My mile mall-это обновление моей сестры.
Nighean bhuidhe a′ chùil stèidhtich
Дочь цветения на задворках штейдхтиха
′S gura diombach mi dha m' mhàthair
Но потом диомбах я о своей матери
Ged is màthair i dhòmhsa
Каждый и мама и я
′S gura buidheach mi dha m' athair
Но я благодарен своему отцу.
′S e nach cuireadh droch-sgeul orm
- Но или увидеть плохое-историю обо мне.
'S mo mhìle mallachd dhan bhuachaill
В моем торговом центре Майл есть бхуачайл
A bha ′g uallach na sprèidhe
Все они были ответственны за sprèidhe
Mac bodachain shuaraich
Мак бодачейн шуарайч
Dha 'm bu dual bhith an gleann geugach
М скорее всего должна быть в Глене джугане
Chaidh a dhùsgadh nam balach
Это был дхусгад или мальчик
Moch sa mhadainn man èirich
Утренний режим чувак Ирландия
Air thoiseach bha triùir ann
Идет с трех часов ночи.
'S air thùs bha dà-reug ann
Оригинальная двойка-reug in
Thuirt mo bhràthair bu shine
Сказал мой брат как ши
Ligibh na balaich gu chèile
Ligibh мальчики друг другу
Thuirt mo bhràthair a b′ òige
Сказал, что мой брат был молод.
Chan e chòir ach an eucoir
Это должно быть преступлением.
′S ann a' dìreadh a′ ghàrraidh
- Но во дворе ...
A' leig thu ghràidh a cheud èigh às
То, что там было больше сотни человек, отдавалось от ...
′S ann a' teàrnadh a′ bhruthaich
При нисхождении по бхрутаичу
A fhuair thu am bruthadh a lèir thu
Получил брутхадх ко всем ...
'S gu robh fuil do chom chùbhraidh
- Эта кровь Для со чубхраида
A' sruladh troimh d′ lèinidh
Шруладх через лейнид
′S ged a dh' òl mi ghaoil pàirt dheth
каждой выпивке я мог быть ее частью.
Cha do shlànaich do chreuchdan
Не шланайч для хреучдана
O nach robh mi ′s tu m'eudail
От того что я не был в тебе мое отчаяние
Am Baile Pheairt na Dùn Èideann
Город Перт Эдинбургский
Na ′n tìr nam fear dubha
Новая Земля или черная земля
Nan Còigeamh Mumhann na h-Eirinn
Пятый Mumhann The Rise
Man do chuir mi riamh ùidh annad
Человек, которого я когда-либо интересовал, ты ...
Lùb ùr a' chùil cheutaich.
Петля Новая из чутаича.
Son of Dougal, son of Ruairidh,
Сын Дуга, сын Родерика.
Who greatly challenged my senses
Что сильно бросило вызов моим чувствам
You thinned my cheeks
Ты истончил мою щеку.
And left my hair unkempt
Но оставил мои волосы растрепанными.
My curse on my sister,
Мое проклятие на моей сестре.
Yellow haired girl of wavy hair
Светловолосая девушка из flosstradamus ха
I am resentful of my mother
Я обижен на свою мать.
Although she is my own
Хотя блеск и мой собственный
I am thankful to my father,
Я благодарен за поддержку моего жира,
He that would not put a bad tale on me
Потому что это не плохая история обо мне.
A thousand curses on the cow-herd,
Тысяча проклятий на Ко-здесь,
Who was watching the cattle
Какой запад наблюдает за скотом
Son of a diminutive mean man,
Сын ничтожества, мой человек,
That should be in a glen of branches
Он должен быть в долине ветвей.
Who went to waken the boys
Куда делись парни
Early morning before rising
Раннее утро перед восходом солнца
At first there were three,
Первый там Запад три,
Then at last there were twelve
Наконец их стало двенадцать.
My older brother said,
Мой старший брат сказал:
Let the boys go together?
"Пусть мальчики идут вместе".
My younger brother said,
Мой младший брат сказал:
It is not right but unjust
Это не правильно, но несправедливо.
It was climbing the garden,
Оно взбиралось по саду.
You gave the first shout darling
Ты первая закричала, дорогая.
It was descending the slope,
Он спускался по склону,
You got the fatal blow
Ты получил смертельный удар.
And your blood on your lovely chest,
И твоя кровь на твоей прекрасной груди,
Pouring through your shirt
Льется через твою рубашку.
Although I drank, my love, some of it,
Хотя я выпил, любовь моя, немного.
It did not heal your wounds
Это не залечило твои раны.
O that I and you my love
О это я и ты любовь моя
Were in Perth or Edinburgh
Были в Перте или Эдинбурге
Or in the land of the black men,
Или в стране черных людей,
Or Munster of Ireland
Или ирландский Мюнстер
Before I ever showed interest in you,
До того, как я проявил к тебе интерес.
Smart young fellow of the beautiful rear!
Умный молодой парень из прекрасного тыла!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.