Paroles et traduction Julie Fowlis - Mo Bheannachd Dhan Bhàillidh Ùr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Bheannachd Dhan Bhàillidh Ùr
Мой благословенный новый управляющий
Mo
Dhòmhnallan
Fhèin
Мой
Дональд
Nuair
chruinnicheas
an
òigridh
Когда
молодежь
собирается
Gu
mire
′s
gu
sòlas,
Для
веселья
и
игр,
Bidh
mise
nam
ònar
Я
буду
одна
An
seòmar
gun
ghleus,
В
комнате
без
музыки,
A'
cuimhneachadh
còmhradh
Вспоминая
разговоры
An
fhleasgaich
a
leòn
mi,
С
парнем,
причинившим
мне
боль,
′S
an
gaol
thug
mi
òg
do
И
любовь,
которую
я
отдала
юной
Mo
Dhòmhnallan
fhèin.
Моему
Дональду.
Bidh
m'
athair
's
mo
mhàthair
Мои
отец
и
мать
Ri
gearain
′s
ri
cràmhan,
Жаловались
и
стонали,
A′
cantainn
nach
fheàrr
mi
Говоря,
что
я
не
лучше
Na
pàiste
gun
chèill,
Безрассудного
ребенка,
Mo
ghaol
thoirt
a
dh'òigfhear
Отдав
свою
любовь
юноше,
Bhios
daonnan
a′
seòladh
Который
всегда
в
море
'S
a
sgaoileas
a
stòras
И
щедро
раздает
подарки
Gun
ghò
ris
gach
tè.
Каждой
девушке.
Nuair
thachradh
an
còmhlan
Когда
компания
собиралась
Sa
chlachan
Didòmhnaich,
В
деревне
по
воскресеньям,
Nam
measg
cha
robh
òigfhear
Среди
них
не
было
юноши
Cho
còmhnard
na
cheum;
С
такой
уверенной
походкой,
Cho
beusail
na
chòmhradh,
С
такой
приятной
речью
Cho
fearail
na
dhòighean
‑
И
мужественными
манерами
-
Bhiodh
sùil
aig
gach
òigh
air
Все
девушки
восхищались
Mo
Dhòmhnallan
fhèin.
Моим
Дональдом.
Tha
dualagan
bòidheach
У
меня
хранятся
прекрасные
локоны
Dhed
chuailean
nam
phòca,
Твоих
волос
в
кармане,
Do
dhealbh
air
a
còmhdach
Твоя
фотография
заключена
Le
òr
ann
an
cèis;
В
золотую
рамку;
Do
shùilean
cho
beò
leam,
Твои
глаза
живы
для
меня,
Do
ghruaidh
mar
na
ròsan,
Твои
щеки
как
розы,
Ag
ùrachadh
dhòmhsa
Напоминая
мне
о
Mo
Dhòmhnallan
fhèin.
Моем
Дональде.
Tha
bliadhn′
agus
còrr
bhon
Прошел
год
и
больше
A
thriall
e
o
eòlas,
С
тех
пор,
как
он
уехал,
'S
tha
ìomhaigh
cho
beò
leam
И
его
образ
так
жив
для
меня,
′S
ged
sheòladh
e
'n‑dè;
Словно
он
уплыл
вчера;
Cha
ghèill
mi
do
dh'òigfhear
Я
не
уступлю
ни
одному
юноше
′S
cha
chèill
mi
na
bòidean
И
не
скрою
обещания,
No
′n
gaol
a
thug
mi
òg
do
Которое
я
дала
юной
Mo
Dhòmhnallan
fhèin.
Моему
Дональду.
My
Own
Donald
Мой
Дональд
When
the
young
gather
Когда
молодежь
собирается
For
sport
and
play,
Развлекаться
и
играть,
I
will
be
alone
Я
буду
одна
In
a
room
without
music,
В
комнате
без
музыки,
Remembering
conversations
Вспоминая
разговоры
With
the
lad
who
caused
me
pain,
С
парнем,
который
причинил
мне
боль,
And
the
love
I
gave
young
to
И
любовь,
которую
я,
юная,
подарила
My
own
Donald.
Моему
Дональду.
My
father
and
mother
Мои
отец
и
мать
Complain
and
moan:
Жалуются
и
сетуют:
They
say
I
am
no
better
Они
говорят,
что
я
не
лучше
Than
a
foolish
child
Глупого
ребенка,
To
have
given
my
love
to
a
young
man
Что
отдала
свою
любовь
молодому
человеку,
Who
is
always
at
sea
Который
всегда
в
море
And
freely
dispenses
gifts
И
раздает
подарки
To
every
girl.
Каждой
девушке.
When
the
company
used
to
meet
Когда
компания
собиралась
In
the
village
on
Sunday,
В
деревне
по
воскресеньям,
Among
them
there
was
no
young
man
Среди
них
не
было
молодого
человека
As
surefooted,
С
такой
уверенной
походкой,
Nor
as
well
spoken
С
такой
хорошей
речью
And
manly
in
his
ways
‑
И
такими
мужественными
манерами
-
All
the
young
girls
admire
Все
девушки
восхищались
My
own
Donald.
Моим
Дональдом.
I
have
beautiful
locks
У
меня
есть
прекрасные
локоны
Of
your
hair
in
my
pocket,
Твоих
волос
в
кармане,
Your
photograph
is
enclosed
Твоя
фотография
вложена
In
a
gold
frame;
В
золотую
рамку;
Your
eyes
are
alive
to
me,
Твои
глаза
живы
для
меня,
Your
cheeks
are
like
roses,
Твои
щеки
как
розы,
Reminding
me
of
Напоминают
мне
о
My
own
Donald.
Моем
Дональде.
It's
a
year
and
more
Прошел
год
и
больше
Since
he
left
home,
С
тех
пор,
как
он
покинул
дом,
And
his
face
is
as
alive
to
me
И
его
лицо
так
живо
для
меня,
As
if
he
had
sailed
yesterday;
Как
будто
он
отплыл
вчера;
I
won′t
yield
to
any
young
man
Я
не
уступлю
ни
одному
молодому
человеку
And
I
won't
conceal
the
promise
И
не
скрою
обещания,
That
I
gave
when
young
to
Которое
я
дала,
будучи
юной,
My
own
Donald.
Моему
Дональду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Album
Cuilidh
date de sortie
26-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.