Julie Fowlis - Puirt-à-beul Set: 'S Toigh Leam Fhìn Buntàta 's Ìm / Tha Fionnlagh ag Innearadh / Hùg Oiridh Hiridh Hairidh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Fowlis - Puirt-à-beul Set: 'S Toigh Leam Fhìn Buntàta 's Ìm / Tha Fionnlagh ag Innearadh / Hùg Oiridh Hiridh Hairidh




'S Toigh Leam Fhìn Buntàta 's Ìm
-Но я бы хотел попробовать свою картошку в масле.
'S toigh leam fhìn buntàta 's ìm,
Но я хотел бы следовать за своей собственной картошкой в масле,
'S toigh leam fhìn na caileagan,
Влюбленный в себя, в девушек.
'S toigh leam fhìn buntàta 's ìm
-Но я бы хотел попробовать свою картошку в масле.
Is nìghneagan a bhaile seo.
И нигниган из города, и это.
I'm Fond of Potatoes and Butter
Я люблю картошку в масле.
I'm fond of potatoes and butter,
Я люблю картошку в масле.
I'm fond of the ladies,
Я люблю дам.
I'm fond of potatoes and butter
Я люблю картошку в масле.
And the girls of this village.
Но девушки из этой деревни.
Tha Fionnlagh ag Innearadh
Финлей твой Иннеарад
Tha Fionnlagh ag innearadh,
Финлей твой иннеарад,
Tha Fionnlagh ag innearadh,
Финлей твой иннеарад,
Tha Fionnlagh 's a mhàthair
Финли-его мать.
A' ràcadh na h-innearach.
Ракадх из навоза.
Theab Màiri a mharbhadh,
Убитая Дева Мария,
A mharbhadh, a mharbhadh,
Убит, убит,
Theab Màiri a mharbhadh
Теаб Мэри убита
Fon an eallach arbhair. x 2
Под eallach arbhair. x 2
Tha Fionnlagh ag innearadh,
Финлей твой иннеарад,
Tha Fionnlagh ag innearadh,
Финлей твой иннеарад,
Tha Fionnlagh le bhriogais odhar
The Finlay by bhriogais brahan seer
A'cur fodh' na h‑innearach.
А'пут под навозом.
Finlay is Spreading Manure
Финлей и торговля навозом мечты
Finlay is spreading manure
Финлей и торговля навозом мечты
Finlay is spreading manure
Финлей и торговля навозом мечты
Finlay and his mother
Финли и его мать.
Are raking the manure.
Мы разгребаем навоз.
Mary nearly killed him,
Мэри почти Килда его,
Killed him,
Килда его,
Killed him,
Килда его,
Mary nearly killed him
Мэри почти Килда его
With the load of corn.
С низким содержанием кукурузы.
Finlay is spreading manure,
Финлей и торговля навозом мечты,
Finlay is spreading manure,
Финлей и торговля навозом мечты,
Finlay with his dun-coloured trousers
Финли в своих мужских штанах.
Is digging in the manure.
И копаться в навозе.
Hùg Oiridh Hiridh Hairidh
Хуг Потому Что Над Хиридом Хайридом
Hùg oiridh hiridh hairidh,
Хуг, потому что над хиридом хайридом,
Hùg oiridh Maireabhal,
Хуг, потому что слишком поздно,
Hùg oiridh hiridh hairidh,
Хуг, потому что над хиридом хайридом,
'S buaidheach na taighean ann.
В буайдхиче, дома в ...
'S brèagha na taighean sglèat,
Красивая черепица домов,
'S brèagha na glainneachan,
Красивые очки,
'S brèagha na taighean sglèat
Самый красивый из домов черепица
Thog iad ann am Maireabhal.
Построили в конце.
Dh'fhaighneachd mi 'm faighinn dram:
Dh, если я собираюсь получить dram:
Theann iad ri fanaid orm
Туго им приходится с примерно миллионом меня
"Seinnse san taigh ud thall,
"Паб в u over,
'S cabhraich an crannachain."
В кабрайхе, в краннахейне.
Nìghneagan air an tràigh:
Нигнеаган на пляже:
Bràighdeanan iomairt orra;
Braighdeanan кампания их;
Nìghneagan air an tràigh:
Нигнеаган на пляже:
Plàtaichean murain orra.
Плейхейское о обычно принимает их форму.
Hùg Oiridh Hiridh Hairidh
Хуг Потому Что Над Хиридом Хайридом
Hug oiridh hiridh hairidh
Обними край над хиридом хайридом
Hug oiridh, Maireabhal,
Обними край, сделай так, чтобы...
Hug oiridh hiridh hairidh
Обними край над хиридом хайридом
Bonnie are the houses there.
Бонни - это дома там.
Beautiful the slate-roofed houses,
Красивые дома s & l со всей крышей,
Beautiful the glass windows,
Прекрасны стекла окон,
Beautiful the slate-roofed houses
Красивые дома s & l со всей крышей
They built in Maireabhal.
Построили поздно.
I asked if I could have a dram
Она спросила, И я мог бы выпить глоток.
They began to mock me -
Они начали издеваться надо мной -
"A hostelry in yonder house
"Пансион Генри вон в том доме
And froth on churns"
И пена на маслобойках"
Girls on the beach:
Девушки на пляже:
Wearing striped shawls;
В полосатых платках;
Girls on the beach:
Девушки на пляже:
Wearing plaids of bent-grass.
Носить пледы из согнутой травы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.