Paroles et traduction Julie Zenatti - Ensemble (On ferait le monde)
Briser
toutes
les
chaînes
Разорвать
все
цепи
J′y
crois
encore
et
quand
bien
même
Я
все
еще
верю
в
это,
и
все
же
хорошо
De
sang
brûlerait
le
ciel
Кровь
сожгла
бы
небо
Qu'on
ne
pourrait
me
voler
mes
ailes
Что
можно
украсть
мои
крылья
Brûlées
comme
aux
fers
Обожженные,
как
под
железом
Il
est
des
terres
qui
se
traînent
Это
земли,
которые
тащат
Où
des
soldats
de
peine
Где
солдаты
с
трудом
Soulèvent
à
leurs
pieds
de
la
poussière.
Поднимают
у
их
ног
пыль.
Ensemble,
on
serait
le
monde
Вместе
мы
были
бы
всем
миром
J′y
crois
encore,
encore.
Я
верю
в
это
снова,
снова.
Ensemble,
on
ferait
le
monde
Вместе
мы
создадим
мир
J'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Я
верю
в
это
все
сильнее
и
сильнее.
Briser
toutes
les
haines
Разрушить
всю
ненависть
Dans
nos
corps
les
mêmes
veines
В
наших
телах
одни
и
те
же
вены
Pour
quand,
je
ne
sais
pas
Когда,
я
не
знаю
Voir
l'univers
du
même
toit
Увидеть
Вселенную
с
одной
крышей
Du
même
toit
С
той
же
крыши
Ensemble,
on
serait
le
monde
Вместе
мы
были
бы
всем
миром
J′y
crois
encore,
encore.
Я
верю
в
это
снова,
снова.
Ensemble,
on
ferait
le
monde
Вместе
мы
создадим
мир
J′y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Я
верю
в
это
все
сильнее
и
сильнее.
Ensemble,
on
serait
le
monde
Вместе
мы
были
бы
всем
миром
J'y
crois
encore,
encore.
Я
верю
в
это
снова,
снова.
Ensemble,
on
ferait
le
monde
Вместе
мы
создадим
мир
J′y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Я
верю
в
это
все
сильнее
и
сильнее.
Ensemble,
on
serait
le
mond
Вместе
мы
будем
мирскими
J'y
crois
encore,
encore.
Я
верю
в
это
снова,
снова.
Ensemble,
on
ferait
le
monde
Вместе
мы
создадим
мир
J′y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Я
верю
в
это
все
сильнее
и
сильнее.
Ensemble,
on
serait
le
monde
Вместе
мы
были
бы
всем
миром
J'y
crois
encore,
encore.
Я
верю
в
это
снова,
снова.
Ensemble,
on
ferait
le
monde
Вместе
мы
создадим
мир
J′y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Я
верю
в
это
все
сильнее
и
сильнее.
On
ferait
le
monde
ensemble.
Мы
бы
вместе
сделали
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.