Paroles et traduction Julie Zenatti - Ma vie et la tienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma vie et la tienne
My Life and Yours
J′ai
bien
essayé
de
m'enfuir
I've
tried
to
run
away
J′ai
bien
pensé
à
t'écrire
I
thought
about
writing
to
you
J'ai
décollé
les
morceaux
I
picked
up
the
pieces
Mais
t′es
toujours
là
But
you're
still
here
Au
milieu
de
la
maison
In
the
middle
of
the
house
Où
courent
toutes
tes
illusions!
Where
all
your
illusions
run!
J′ai
rangé
toutes
nos
questions
I've
put
away
all
our
questions
Toi
tu
restes
là
You're
still
there
Mais
c'est
si
cruel
But
it's
so
cruel
De
ne
plus
dire
je
t′aime
To
no
longer
say
I
love
you
Trois
petits
tours
voilà
où
ça
nous
mène
Three
little
spins,
that's
where
it
leads
us
On
connaît
la
scène,
faudrait
que
tu
comprennes
We
know
the
scene,
you
should
understand
Qu'aujourd′hui
y'a
Ma
Vie
Et
La
Tienne!
That
today
there's
My
Life
and
Yours!
Qu′aujourd'hui
y'a
ta
vie
et
la
mienne!
That
today
there's
your
life
and
mine!
Mes
mots
de
contrefaçon
My
counterfeit
words
Je
les
laisse
dans
le
salon
I
leave
them
in
the
living
room
Si
tu
cherches
tu
trouveras
If
you
look,
you'll
find
Où
je
ne
suis
pas
Where
I'm
not
J′ai
décroché
les
rideaux
I've
taken
down
the
curtains
Sur
la
buée
des
carreaux
On
the
mist
of
the
windows
Je
n′écrirai
plus
ces
mots
I
won't
write
those
words
anymore
Rentre
pas
trop
tard
Don't
come
back
too
late
Mais
c'est
si
cruel
But
it's
so
cruel
De
ne
plus
dire
qu′on
s'aime
To
no
longer
say
we
love
each
other
Trois
petits
tours
voilà
où
ça
nous
mène
Three
little
spins,
that's
where
it
leads
us
On
connaît
la
scène,
faudrait
que
tu
comprennes
We
know
the
scene,
you
should
understand
Qu′
aujourd'huit
y′a
Ma
Vie
Et
La
Tienne!
That
today
there's
My
Life
and
Yours!
Qu'aujourd'huit
y′a
ta
vie
et
la
mienne!
That
today
there's
your
life
and
mine!
Je
te
ferai
plus
la
guerre
I
won't
make
war
with
you
anymore
Te
demanderai
dete
taire
I'll
ask
you
to
keep
quiet
Mon
coeur
n′a
plus
de
raison
My
heart
has
no
reason
Que
tu
restes
là
For
you
to
stay
here
Mais
je
te
laisse
nos
souvenirs
But
I
leave
you
our
memories
Tous
les
livres
de
Shakespeare
All
of
Shakespeare's
books
Le
piano
et
les
chapeaux
The
piano
and
the
hats
Je
les
garde
pour
moi
I'm
keeping
them
for
myself
Mais
c'est
si
cruel
But
it's
so
cruel
De
ne
plus
dire
qu′on
s'aime
To
no
longer
say
we
love
each
other
Tu
connais
la
scène,
mais
faudrait
que
tu
comprennes
You
know
the
scene,
but
you
should
understand
Qu′aujourd'huit
y′a
Ma
Vie
Et
La
Tienne!
That
today
there's
My
Life
and
Yours!
Qu'aujourd'huit
y′a
Ma
Vie
Et
La
Tienne!
That
today
there's
My
Life
and
Yours!
Le
silence
a
ses
regrets
Silence
has
its
regrets
Qu′on
pourra
plus
effacés
That
we
can't
erase
anymore
Jeterai
tous
nos
idéaux
I'll
throw
away
all
our
ideals
Et
te
dis
à
bientôt!
And
I'll
say
goodbye
to
you
soon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.