Julio Jaramillo - La Panadera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - La Panadera




La Panadera
The Baker
En la cárcel sepultada,
Buried in prison,
Como una fiera enjaulada
Like a caged beast
Llora y grita en su dolor,
She cries and screams in her pain,
Juro que soy inocente
I swear I'm innocent
Pero no cree la gente,
But people don't believe
Que la acuse sin razón,
That he accuses me without reason,
Pobrecita panadera,
Poor baker lady,
Que por un hombre traidor
Who for a treacherous man
Perdió lo que más quería,
Lost what she loved most,
Sus hijos, su fe, su amor.
Her children, her faith, her love.
En una tarde lluviosa, fría, triste y misteriosa, la panadera escapó;
On a rainy, cold, sad and mysterious afternoon, the baker escaped;
Juro buscar al malvado, al canalla despiadado, que su vida destruyó,
I swear to find the evil one, the ruthless scoundrel, who destroyed her life,
Pobrecita panadera;
Poor baker,
Se quedó sola en el mundo,
She was left alone in the world,
Sin hijos, sin fe ni amor.
Without children, without faith or love.
Si usted ve, que por vera,
If you see, that for vera,
Se cruza la panadera no la denuncie Señor!, es una madre inocente,
The baker lady crosses your path, don't report her sir! She is an innocent mother,
Que va buscando entre la gente,
Who goes looking among the people,
A sus hijos y al traidor;
For her children and the traitor;
Si usted ve no la acuse,
If you see, don't accuse her,
Ayúdela por favor.
Help her please.





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.